Электроды микро-вольфрамовые |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Прямые и изогнутые микро-вольфрамовые электроды диаметр 2,4 мм с диаметром стержня 2,4 мм и электроды диаметр 4 мм с диаметром стержня 4 мм. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||
( BOWA-electronic GmbH & Co. KG (Gemany / Германия) ) |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Задайте вопрос по этому товару | |||||||||||||||||||||||||||||||
Bowa Микро-вольфрамовые электроды Bowa Mikro Wolframelektroden Bowa Mikroelektrody wolframowe Bowa Micro-electrodos de tungsteno Bowa Micro tungsten electrodes
Микро-вольфрамовые электроды. Точные и долговечные Вольфрамовые электроды имеют тонкий наконечник и идеально подходят для микро-хирургических применений.
Назначение: В упаковке: 1 шт.
Mikro Wolframelektroden. Präzise und langlebig.
Verpackungseinheit: 1 St.
Mikroelektrody wolframowe. Precyzja i żywotność.
Zawartość opakowania: 1 szt.
Micro electrodos de tungsteno. Precisa y duradera. Los electrodos de tungsteno tiene una punta fina y son ideales para micro-aplicaciones quirúrgicas.
Unidad de embalaje: 1 ud.
Micro tungsten electrodes. Precise and durable The tungsten electrodes have a fine tip and are ideal for micro-surgical applications.
Packaging unit: 1 pc.
(Для увеличения картинки: наведите курсор на нее, нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)/ (Um ein Bild zu vergrößern: bewegen Sie den Mauszeiger darauf, klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie mit der linken Maustaste öffnen Sie das Bild)/ (Aby powiększyć zdjęcie: umieść kursor na nią, kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem wybierz otwórz obraz)/ (Para ampliar la imagen: coloque el cursor sobre ella, haga clic con el botón secundario del ratón y el botón izquierdo seleccione abrir imagen)/ (For larger images, hover over it, click right click and left click click to open image) 1 - Шестигранная кодировка 6-Kant-Codierung Hexagon coding
2 - Нож, шарик, игла, проволочная петля Messer, Kugel, Nadel, Drahtschlinge Blade, ball, needle, wire loop
3 - Высокотемпературная безопасная изоляция Hitzebeständige Sicherheits-Isolation Heat-resistant safety insulation
4 - Острый вольфрамовый микро электрод Scharfe Wolfram Mikro-Elektrode Sharp tungsten micro electrode
5 - Минимальное распространение тепла Minimale Wärmeausbreitung Minimal thermal spread
6 - Различное исполнение Verschiedene Ausführungen Various designs
7 - Рекомендованные режимы для BOWA ARC 400 (Spray, CUT, COAG) Empfohlene Modi bei BOWA ARC 400 (Spray, CUT, COAG) Recommended modes for the BOWA ARC 400 (Spray, CUT, COAG)
Безопаcность напряжения до 800 Вп Spannungssicherheit bis 800 Vp Voltage safety up to 800 Vp Autoclave – стерилизация (автоклавирование) – все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C / 273 °F в течение 20 минут. Autoclave – Sterilisation – alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 273 °F / 20 min sterilisiert werden. Autoclave – Sterylizacja – wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C / 273 °F przez 20 min. Autoclave – Esterilización – todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 273 °F / 20 min. Autoclave – Sterilisation – all reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C / 273 °F for 20 min.
Предварительная обработка: 75 циклов Aufbereitung: 75 Zyklen Czyszczenie: 75 cykli Preparación: 75 Ciclos Preparation: 75 cycles
5 Пластическая и эстетическая хирургия Plastische und Ästhetische Chirurgie Chirurgia plastyczna I estetyczna Cirugía estética y plástica Plastic and Aesthetic Surgery
9 Оториноларингология HNO Otolaryngologia Otorrinolaringología ENT 11 Дерматология Dermatologie Dermatologia Dermatología Dermatology
12 Челюстно-лицевая и оральная хирургия Mund-Kiefer-Gesichtschirurgie Chirurgia twarzowo-szczękowa Cirugía oral y maxillofacial Oral and maxillofacial Surgery
Тип электрода: Ø 0.5 мм изолированный электрод микро-игла, вольфрамовая проволока (Для увеличения картинки: наведите курсор на нее, нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)/ (Um ein Bild zu vergrößern: bewegen Sie den Mauszeiger darauf, klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie mit der linken Maustaste öffnen Sie das Bild)/ (Aby powiększyć zdjęcie: umieść kursor na nią, kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem wybierz otwórz obraz)/ (Para ampliar la imagen: coloque el cursor sobre ella, haga clic con el botón secundario del ratón y el botón izquierdo seleccione abrir imagen)/ (For larger images, hover over it, click right click and left click click to open image)
Данные электроды подходят к любым аппаратам: Daten die Elektroden passen zu allen Apparaten: ● BOWA ● Erbe International ● Martin International ● Valleylab ● Conmed ● (в т. ч. с COMFORT SYSTEM)
● Erbe VIO / ICC / ACC ● Erbe T-Serie ● Martin
Принадлежности производства BOWA – абсолютно надёжно Zubehör made by BOWA – Einfach sicher Akcesoria made by BOWA – po prostu pewne Accesorios made by BOWA – Sencillamente seguros Accessories made by BOWA – Simply safe Все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C в течение 20 минут. Вся одноразовая продукция не предназначена для многократного использования. Для протирания и дезинфекции можно использовать имеющиеся агенты. Alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 20 min sterilisiert werden. Alle Einmalprodukte sind nicht für den mehrmaligen Gebrauch vorgesehen. Für die allgemeine Wischdesinfektion können handelsübliche Mittel verwendet werden. Für unsachgemäße Reinigung, Sterilisation und Anwendung kann seitens BOWA keine Haftung übernommen werden. Die Produkte tragen das CE Zeichen nach Richtlinie 93 / 42 / EWG Wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C przez 20 min. Wszystkie instrumenty jednokrotnego użytku nie są przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Do czyszczenia i dezynfekcji można używać preparatów ogólnie dostępnych na rynku. Todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 20 min. Todos los productos desechables no son previstos para reutilización. Para la desinfección superficial general pueden utilizarse productos comerciales corrientes. BOWA no asume ningún tipo de responsabilidad por la limpieza, la estérilización y la utilización indebida. Los productos están certificados segun la norma 93 / 42 / CEE All reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C for 20 min. All single-use products are not intended for multiple usage. Commercially available agents can be used for general wiping and disinfection. BOWA can accept no liability for improper cleaning, sterilisation and use. The products are certified according to 93 / 42 / EEC. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Вас, возможно, заинтересуют следующие товары |
|||||||||||||||||||||||||||||||