Каталог

Поиск по сайту

Вконтакте

Новости



С наступающим ДНЁМ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ всех!

С наступающим днём Победы! Это праздник мы помнить должны, Ведь без памяти нет народа, Нет могучей нашей ...
читать далее...

Дорогие наши женщины, поздравляем вас от всей души с праздником

Дорогие наши женщины, поздравляем вас от всей души с праздником! С международным женским днём 8 марта! В...
читать далее...

Дорогие мужчины, поздравляем вас с наступающим 23 Февраля!

Дорогие мужчины, поздравляем вас с наступающим 23 Февраля! Желаем быть отважными, смелыми, верить в себя и под...
читать далее...

С днём медика, дорогие медицинские работники!

Набор с морцеллятором ERGO 300Наборы для морцеллятора ERGO 300

Набор хирургический

Наборы для хирургии: базовый, расширенный, базовый (лапароскопия), расширенный (лапароскопия) с аппаратами ARC 303, ARC 400, ARC Plus, с опциями и принадлежностями.

( Bowa )


Задайте вопрос по этому товару

Набор для хирургии

Set Chirurgie
Chirurgia

Cirugía

 Surgery

 

Идеальные области для применения в ВЧ-хирургии/ Anwendungsgebiete/ Obszary zastosowań/ Áreas de aplicación/ The perfect region for use in HF surgery:

 

1 Общая хирургия

Allgemeinchirurgie

Chirurgia ogólna

Cirugía general

General Surgery

Описание/

Artikelbezeichnung/ 

Nazwa produktu/

Designació/

Article designation

БАЗОВЫЙ

 BASIS
PODSTAWOWY
BÁSICO

BASIC

РАСШИРЕННЫЙ

 FORTGESCHRITTEN (OFFEN)
ROZSZERZONY
AVANZADO (ABIERTO)

ADVANCED (OPEN)

Код набора/

Art.Nr. set/

Nr art. zestaw/

art. nº conjunto /
Article no. set

Код набора/

Art.Nr. set/

Nr art. zestaw/

art. nº conjunto /
Article no. s
et
900-303-set 900-400-set

Больше информации/

Weitere Infos/

Szczegółowe informacje/

Más información/

More information

Код/

Art.Nr./

Nr art./

art. nº/
Article no.

Код/

Art.Nr./

Nr art./

art. nº/
Article no.

Аппараты электрохирургические

Elektrochirurgie-Geräte
Urządzenia elektrochirurgiczne
Equipos de electrocirugía

Electrosurgical units

ARC 303

900-303

alt

ARC 400

900-400

alt

Опция LIGATION® для ARC400 / ARC 350 (Арт.№ 900-351)

Option LIGATION® für ARC 400 / ARC 350 (REF 900-351)
LIGATION® – opcja dla ARC 400 / ARC 350 (REF 900-351)
Opción LIGATION® para ARC 400 / ARC 350 (REF 900-351)

Option LIGATION®, for ARC 400 / ARC 350 (REF 900-351)

-

900-396

alt

Ножные переключатели

Fußschalter
Włącznik nożny
Conmutador de pie

Footswitch

901-021

alt

901-032

alt

-

901-011

alt

Держатель электродов JackKNIFE

Elektrodenhandgriffe JackKNIFE
Uchwyty elektrod JackKNIFE
Mangos porta electrodos JackKNIFE

Electrode handles JackKNIFE

220-045

alt

220-045

alt

Электроды

Elektroden
Elektrody
Electrodos

Electrodes

 

Нож

Messer
Nóż
Cuchillo

Blade

530-207

alt

530-207

alt

Контейнер с электродами

Elektrodenbehälter
Pojemnik na elektrody
Recipiente para electrodos

Electrode container

-

530-000

alt

Соединительный кабель

Anschlusskabel
Kable przyłączeniowe
Cables de conexión

Connecting cable

380-050

alt

380-050

alt

Нейтральные электроды одноразовые

Einmal-Neutralelektroden
Elektrody neutralne jednorazowego użytku
Electrodos neutros desechables

Single-use return plates

816-092

alt

816-092

alt

Соединительные биполярные кабели

Anschlusskabel bipolar
Kable bipolarne
Cables de conexión bipolares

Connecting cables bipolar

351-040

alt

351-040

alt

Пинцеты биполярные

Pinzetten bipolar
Szczypce bipolarne
Pinzas bipolares

Forceps bipolar

 

Форма / Form / Kształt / Forma / Shape:

 

Прямой

Gerade
Proste
Recta

Straight

605-040

alt

605-040

alt

Пинцеты биполярные

Pinzetten bipolar
Szczypce bipolarne
Pinzas bipolares

Forceps bipolar

 

Форма / Form / Kształt / Forma / Shape:

 

Штыковидный

Bajonett
Bagnetowe
Tipo bayoneta

Bayonet

605-034

alt

605-002

alt

Соединительные биполярные кабели

Anschlusskabel bipolar
Kable bipolarne
Cables de conexión bipolares

Connecting cables bipolar

-

378-045

alt

BiZZER Ножницы биполярные

BiZZER Bipolare Schere
BiZZER Nożyczki bipolarne
BiZZER Tijeras bipolares

BiZZER Bipolar scissors

 

Форма / Form / Kształt / Forma / Shape:

 

Изогнутые, прецизионные

Gebogen, schlank
Zagięty, smukły
Acodado, delgado

Curved, precise

 

без кабеля STANDARD
ohne Kabel STANDARD
bez kabla STANDARD
sin cable STANDARD

without cable STANDARD

-

 797-230

alt

TissueSeal® PLUS  COMFORT

 

Кабель 4.5 м
Kabel, 4.5 m
Kabel, 4.5 m
Cable, 4.5 m

Cable, 4.5 m

 -

 760-216

alt

 -

 760-219

alt

 -

 760-223

alt

 -

 760-228

alt


Описание/

Artikelbezeichnung/ 

Nazwa produktu/

Designació/

Article designation   

БАЗОВЫЙ (ЛАПАРОСКОПИЯ)

BASIS (LAPAROSKOPIE)
PODSTAWOWY

(LAPAROSKOPIA)
BÁSICO

(LAPAROSCOPIA)

BASIC

(LAPAROSCOPY)

РАСШИРЕННЫЙ (ЛАПАРОСКОПИЯ)

FORTGESCHRITTEN (LAPAROSKOPIE)
ROZSZERZONY

(LAPAROSKOPIA)
AVANZADO

(LAPAROSCOPIA)

ADVANCED

(LAPAROSCOPY)

Код набора/

Art.Nr. set/

Nr art. zestaw/

art. nº conjunto /
Article no. set

Код набора/

Art.Nr. set/

Nr art. zestaw/

art. nº conjunto /
Article no. set

900-303-set-L

900-400-set-L

Код/

Art.Nr./

Nr art./

art. nº/
Article no.

Код/

Art.Nr./

Nr art./

art. nº/
Article no.

Аппараты электрохирургические

Elektrochirurgie-Geräte
Urządzenia elektrochirurgiczne
Equipos de electrocirugía

Electrosurgical units

900-303alt

900-400

alt

Опция LIGATION® для ARC 400 / ARC 350 (Арт.№ 900-351)

Option LIGATION® für ARC 400 / ARC 350 (REF 900-351)
LIGATION® – opcja dla ARC 400 / ARC 350 (REF 900-351)
Opción LIGATION® para ARC 400 / ARC 350 (REF 900-351)

Option LIGATION®, for ARC 400 / ARC 350 (REF 900-351)

-

900-396

alt

Ножные переключатели

Fußschalter
Włącznik nożny
Conmutador de pie

Footswitch

901-021

alt

901-031

alt

-

901-011

alt

Держатель электродов JackKNIFE

Elektrodenhandgriffe JackKNIFE
Uchwyty elektrod JackKNIFE
Mangos porta electrodos JackKNIFE

Electrode handles JackKNIFE

220-045

alt

220-045

alt

Электроды

Elektroden
Elektrody
Electrodos

Electrodes

 

Нож

Messer
Nóż
Cuchillo

Blade

530-207

alt

530-207

alt

Контейнер с электродами

Elektrodenbehälter
Pojemnik na elektrody
Recipiente para electrodos

Electrode container

-

530-000

alt

Соединительный кабель

Anschlusskabel
Kable przyłączeniowe
Cables de conexión

Connecting cable

380-050

alt

380-050

alt

Нейтральные электроды одноразовые

Einmal-Neutralelektroden
Elektrody neutralne jednorazowego użytku
Electrodos neutros desechables

Single-use return plates

816-092

alt

816-092

alt

Соединительные монополярные кабели

Anschlusskabel monopolar
Kable monopolarne
Cables de conexión monopolares

Connecting cables monopolar

280-050

alt

280-050

alt

Электроды для лапароскопии

Elektroden für die Laparoskopie
Elektrody do laparoskopii
Electrodos de laparoscopía

Electrodes for laparoscopic surgery

-

700-004

alt

700-005

alt

700-005

alt

 

Артроскопические электроды

Arthroskopie-Elektroden
Elektrody artroskopowe
Electrodos de artroscopia

Arthroscopic electrodes

280-035

alt

280-035

alt

Соединительные биполярные кабели

Anschlusskabel bipolar
Kable bipolarne
Cables de conexión bipolares

Connecting cables bipolar

-

351-040

alt

Пинцеты биполярные

Pinzetten bipolar
Szczypce bipolarne
Pinzas bipolares

Forceps bipolar

-

605-040

alt

LIGATOR® рукоятка, стержневая трубка 360 мм и запечатывающие колпачки, кабель COMFORT 4.5 м

LIGATOR® Handgriff, Schaftrohr 360 mm und Ersatzdichtungen, COMFORT, Kabel, 4.5 m
LIGATOR® uchwyt, tuba 360 mm i części
zamienne, COMFORT, kabel 4.5 m
LIGATOR® Mango, tubo 360 mm y juntas de recambio, COMFORT, cable 4.5 m

LIGATOR® Handle, shaft tube 360 mm and sealing spare parts, COMFORT, cable, 4.5 m

-

770-036

alt

Вставка зажим, прямой с зубчиками, 360 мм

Maulteil, gerade, gezahnt, 360 mm
Szczęki proste, ząbkowane, 360 mm
Inserto pinza recta, 360 mm

Jaw for forceps, straight, toothed, 360 mm

-

771-036

alt

Вставка зажим, изогнутый с зубчиками, 360 мм

Maulteil Maryland, gebogen, gezahnt, 360 mm
Szczęki Maryland, zagięte, ząbkowane, 360 mm
Inserto pinza acodada tipo Maryland, 360 mm

Jaw for forceps Maryland, curved, toothed, 360 mm

-

772-036

alt

 

NightKNIFE® рукоятка, стержневая трубка, вставка, сменный нож, 360 мм, COMFORT, кабель 4.5 м

NightKNIFE® Handgriff, Schaftrohr, Maulteil, auswechselbares Messer, 360 mm,
COMFORT, Kabel, 4.5 m
NightKNIFE® uchwyt, tuba, szczęki, wymienny nóż, 360 mm, COMFORT, kabel 4.5 m
NightKNIFE® mango, tubo, inserto, cuchillo recambiable, 360 mm,
COMFORT, cable 4.5 m

NightKNIFE® handle, shaft tube, jaw, exchangeable knife, 360 mm,
COMFORT, cable, 4.5 m

-

770-301

alt

 

ERGO 310D - лапароскопический лигирующий инструмент - стандарт лапароскопического лигирования.

ERGO 310D Laparoskopisches Ligationsinstrument - Standard für laparoskopische LIGATION

ERGO 310D Instrument laparoskopowy do ligacji - Standard für laparoskopische LIGATION

ERGO 310D - laparoscópica Ligation la herramienta - estándar de un abordaje laparoscópico Ligation.

ERGO 310D laparoscopic ligation instrument - standard for laparoscopic LIGATION

 

КОМФОРТ Кабель 3.5 м

COMFORT Kabel 3,5 m
COMFORT Kabel 3,5 m
COMFORT Cable 3,5 m

COMFORT Cable 3.5 m

-

775-000

alt

 

    Все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C в течение 20 минут. Вся одноразовая продукция не предназначена для многократного использования. Для протирания и дезинфекции можно использовать имеющиеся агенты.
     BOWA не несет ответственности за неправильную очистку, стерилизацию и использование.
Продукция сертифицирована согласно 93 / 42 / EEC.

     Alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 20 min sterilisiert werden. Alle Einmalprodukte sind nicht für den mehrmaligen Gebrauch vorgesehen. Für die allgemeine Wischdesinfektion können handelsübliche Mittel verwendet werden. Für unsachgemäße Reinigung, Sterilisation und Anwendung kann seitens BOWA keine Haftung übernommen werden. Die Produkte tragen das CE Zeichen nach Richtlinie 93 / 42 / EWG

     Wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C przez 20 min. Wszystkie instrumenty jednokrotnego użytku nie są przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Do czyszczenia i dezynfekcji można używać preparatów ogólnie dostępnych na rynku.
BOWA nie bierze odpowiedzialności za niewłaściwe czyszczenie, sterylizację i użycie. Produkty są certyfikowane według 93 / 42 / EEC

     Todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 20 min. Todos los productos desechables no son previstos para reutilización. Para la desinfección superficial general pueden utilizarse productos comerciales corrientes. BOWA no asume ningún tipo de responsabilidad por la limpieza, la estérilización y la utilización indebida. Los productos están certificados segun la norma 93 / 42 / CEE

     All reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C for 20 min. All single-use products are not intended for multiple usage. Commercially available agents can be used for general wiping and disinfection. BOWA can accept no liability for improper cleaning, sterilisation and use. The products are certified according to 93 / 42 / EEC.




Вас, возможно, заинтересуют следующие товары


























Яндекс.Метрика