bowa_set_gast_1 / bowa_set_gast_2 BOWA Набор для гастроэнтерологии
Art.Nr. bowa_set_gast_1 / bowa_set_gast_2 BOWA Set Gastroenterologie Nr art. bowa_set_gast_1 / bowa_set_gast_2 BOWA Set Gastroenterologia Art. nº bowa_set_gast_1 / bowa_set_gast_2 BOWA Set Gastroenterología
Article no. bowa_set_gast_1 / bowa_set_gast_2 BOWA Set Gastroenterology
Идеальные области для применения в ВЧ-хирургии/ Ideale Einsatzbereiche in der HF-Chirurgie/ Idealne obszary zastosowania w chirurgii wysokich częstotliwości/ Campos de aplicación ideales en la cirugía de alta frecuencia/ Ideal applications in HF surgery:
14 Гатроэнтерология
Gastroenterologie
Gastroenterologia
Gastroenterología
Gastroenterology
(Для увеличения картинки: наведите курсор на нее,
нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)/
(Um ein Bild zu vergrößern: bewegen Sie den Mauszeiger darauf,
klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie mit der linken Maustaste öffnen Sie das Bild)/
(Aby powiększyć zdjęcie: umieść kursor na nią,
kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem wybierz otwórz obraz)/
(Para ampliar la imagen: coloque el cursor sobre ella,
haga clic con el botón secundario del ratón y el botón izquierdo seleccione abrir imagen)/
(For larger images, hover over it, click right click and left click click to open image)
Описание/
Artikelbezeichnung/
Nazwa produktu/
Designació/
Article designation |
Код набора/
Art.Nr. set/
Nr art. zestaw/
Art.nº conjunto/ Article no. set |
Код набора/
Art.Nr. set/
Nr art. zestaw/
Art.nº conjunto/ Article no. set |
Набор для гастроэнтерологии
Set Gastroenterologie Set Gastroenterologia Set Gastroenterología
Set Gastroenterology
|
bowa_set_gast_1 |
bowa_set_gast_2 |
Описание/
Artikelbezeichnung/
Nazwa produktu/
Designació/
Article designation |
Код/
Art.Nr./
Nr art./
Art. nº/ Article no.
|
Код/
Art.Nr./
Nr art./
Art. nº/ Article no.
|
Электрохирургический аппарат
Elektrochirurgie-Gerät
Urządzenia elektrochirurgiczne
Equipos de electrocirugía
Electrosurgical unit
|
900-250
ARC 250
|
900-400
ARC 400
|
Опция
Option Opcja Opción
Option
Дополнительный апгрейд "Argon / GastroCut" для ARC 250 / ARC 303
Optionale Erweiterung „Argon / GastroCut“ für ARC 250 / ARC 303 Argon / GastroCut - opcja dla ARC 250 / ARC 303 Ampliación opcional „Argón / GastroCut“ para ARC 250 / ARC 303
Optional upgrade „Argon / GastroCut“ for ARC 250 / ARC 303
|
900-392
|
- |
ARC PLUS электрохирургический аргоноплазменный аппарат
ARC PLUS Argon-Koagulationsgerät ARC PLUS – przystawka argonowa ARC PLUS Equipo de coagulación con argón
ARC PLUS argon coagulation unit
|
900-000
ARC PLUS
|
900-001
ARC PLUS
|
Редуктор давления ARC PLUS код 900-000 / 900-001
Druckminderer für ARC PLUS REF 900-000 / 900-001 Reduktor ciśnienia ARC PLUS REF 900-000 / 900-001 Manorreductor ARC PLUS REF 900-000 / 900-001
Pressure reducer ARC PLUS REF 900-000 / 900-001
|
900-00х
(900-001, 900-002, 900-003, 900-004)
(ARC PLUS REF 900-000)
|
900-00х
(900-006, 900-007, 900-008, 900-009)
(ARC PLUS REF 900-001)
|
Тележка для аппаратов ARC CART (ARC 250, ARC 303, ARC 350, ARC 400)
ARC CART, Gerätewagen (ARC 250, ARC 303, ARC 350, ARC 400) ARC CART, wózek (ARC 250, ARC 303, ARC 350, ARC 400) ARC CART, carro porta equipo (ARC 250, ARC 303, ARC 350, ARC 400)
ARC CART, eqipment trolley (ARC 250, ARC 303, ARC 350, ARC 400)
|
902-022
|
902-022
|
Фронтальные опции: Ящик с крышкой для ARC CART
Optionen Vorderseite: Schublade mit Abdeckung, für ARC CART Opcje na stron. przedni.: Szufl ada z pokrywą, do ARC CART Options front side: Gaveta con tapa, para ARC CART Opciones parte delantera: Drawer with cover, for ARC CART
|
902-906
|
902-906
|
Фронтальные опции: Дополнительный ящик, для ARC CART
Optionen Vorderseite: Zusatzschublade, für ARC CART Opcje na stron. przedni.: Dodatkowa szufl ada, do ARC CART Options front side: Gaveta adicional, para ARC CART Opciones parte delantera: Additional drawer, for ARC CART
|
902-909
|
902-909
|
Комплектующие (крепление сзади)
Optionen Rückseite Opcje na stronę tylną Opciones parte trasera
Options rear side
Крепление для газового баллона к тележке ARC CART
Gasflaschenhalterung, für ARC CART Uchwyt na butlę gazową, do ARC CART Soporte para bombona de gas para ARC CART
Gas cylinder attachment, for ARC CART
|
902-913
|
902-913
|
Ножные переключатели (педали)
Fußschalter Włącznik nożny Conmutador de pie
Footswitch
|
901-021
|
901-032
|
Соединительный кабель для нейтральных электродов (816-092)
Anschlusskabel (816-092) Kable przyłączeniowe (816-092) Cables de conexión (816-092)
Connecting cable (816-092)
|
380-050
|
380-050
|
Нейтральные электроды одноразовые
Einmal-Neutralelektroden Elektrody neutralne jednorazowego użytku Electrodos neutros desechables
Single-use return plates
Универсальный (> 5 кг)
Universal (> 5 kg) Uniwersalne (> 5 kg) Universal (> 5 kg)
Universal (> 5 kg)
EASY Universal Acond*= 90 cm²
СОСТАВНОЙ GETEILT DZIELONE DIVIDIDO
SPLIT
|
816-092
|
816-092
|
Соединительные монополярные кабели
Anschlusskabel monopolar Kable monopolarne Cables de conexión monopolares
Connecting cables monopolar
Со стороны инструмента: Эндоскопия (Ø 2,8 мм)
Instrumentenseitig: Endoskopie (Ø 2,8 mm) Po stronie instrumentu: Endoskopia (Ø 2,8 mm) Lado del instrumento: Endoscopía (Ø 2,8 mm)
At the instrument: Endoscopy (Ø 2,8 mm)
Со стороны аппарата: Ø 4 мм гнездо
Geräteseitig: 4 mm Ø Buchse
Po stronie urządzenia: Gniazdo Ø 4 mm
En el lado del aparato: Casquillo 4 mm Ø
At the unit: 4 mm Ø socket
|
431-045
|
431-045
|
Соединительные монополярные кабели
Anschlusskabel monopolar Kable monopolarne Cables de conexión monopolares
Connecting cables monopolar
Со стороны инструмента: Эндоскопия (Ø 4, 8, 12.5 мм)
Instrumentenseitig: Endoskopie (Ø 4, 8, 12.5 mm) Po stronie instrumentu: Endoskopia (Ø 4, 8, 12.5 mm) Lado del instrumento: Endoscopía (Ø 4, 8, 12.5 mm)
At the instrument: Endoscopy (Ø 4, 8, 12.5 mm)
Со стороны аппарата: Ø 4 мм гнездо
Geräteseitig: 4 mm Ø Buchse
Po stronie urządzenia: Gniazdo Ø 4 mm
En el lado del aparato: Casquillo 4 mm Ø
At the unit: 4 mm Ø socket
|
432-045
|
432-045
|
ARC PLUS Фильтры стерильные, одноразовые, упаковка 50 штук.
ARC PLUS Filter-Set, Einweg, steril (50 Stk.) ARC PLUS, zestaw filtrów, jednorazowego użytku, sterylne (50 szt.) ARC PLUS Juego de filtros desechable, estériles (50 uds.)
ARC PLUS filter set, single-use, sterile (50 pcs.) |
830-050
|
830-050
|
COMFORT Соединительный кабель для гибких аргоноплазменных зондов, 2,5 м.
COMFORT Anschlusskabel Argon, 2.5 m COMFORT Kable przyłączeniowe do argonu, 2.5 m COMFORT Cables de conexión argón, 2.5 m
COMFORT Connecting cables Argon, 2.5 m
|
932-146
|
932-146
|
Гибкие аргоноплазменные зонды одноразовые
Flexible Argonsonden – Einmalverwendung
Elastycznych sond argonowych – jednorazowego użytku
Sondas de argón flexibles – desechables
Flexible Argon probes – disposable
|
932-249
|
932-249
|
- |
932-252
|
- |
932-253
|
Подробнее про каждый инструмент смотрите в сопутствующих товарах внизу страницы
Lesen Sie weiter unten auf der Seite
Więcej na dole strony
Más información en la parte inferior de la página
Read more at the bottom of the page
Принадлежности производства BOWA – абсолютно надёжно
Zubehör made by BOWA – Einfach sicher
Akcesoria made by BOWA – po prostu pewne
Accesorios made by BOWA – Sencillamente seguros
Accessories made by BOWA – Simply safe
Все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C в течение 20 минут. Вся одноразовая продукция не предназначена для многократного использования. Для протирания и дезинфекции можно использовать имеющиеся агенты. BOWA не несет ответственности за неправильную очистку, стерилизацию и использование. Продукция сертифицирована согласно 93 / 42 / EEC.
Alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 20 min sterilisiert werden. Alle Einmalprodukte sind nicht für den mehrmaligen Gebrauch vorgesehen. Für die allgemeine Wischdesinfektion können handelsübliche Mittel verwendet werden. Für unsachgemäße Reinigung, Sterilisation und Anwendung kann seitens BOWA keine Haftung übernommen werden. Die Produkte tragen das CE Zeichen nach Richtlinie 93 / 42 / EWG
Wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C przez 20 min. Wszystkie instrumenty jednokrotnego użytku nie są przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Do czyszczenia i dezynfekcji można używać preparatów ogólnie dostępnych na rynku. BOWA nie bierze odpowiedzialności za niewłaściwe czyszczenie, sterylizację i użycie. Produkty są certyfikowane według 93 / 42 / EEC
Todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 20 min. Todos los productos desechables no son previstos para reutilización. Para la desinfección superficial general pueden utilizarse productos comerciales corrientes. BOWA no asume ningún tipo de responsabilidad por la limpieza, la estérilización y la utilización indebida. Los productos están certificados segun la norma 93 / 42 / CEE
All reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C for 20 min. All single-use products are not intended for multiple usage. Commercially available agents can be used for general wiping and disinfection. BOWA can accept no liability for improper cleaning, sterilisation and use. The products are certified according to 93 / 42 / EEC.
BOWA RU Каталог/ DE Katalog/ PL Katalog/ ES Catálogo/ EN Catalog
BOWA youtube.com
|