Каталог

Поиск по сайту

Вконтакте

Новости



ПЦР-диагностика

                От имени компании «НОВАЦИЯ» приветствую Вас и прошу познакомиться с нашими новыми продук...
читать далее...
Неабразивный очиститель Cautery Tip PolisherНейроэндоскоп с операционным тубусом 3,5х4,7 мм

Неадгезивные одноразовые электроды

Неадгезивный электроды: нож, игла, шарик, нож длинный; шарик, длинный. Диаметр электродов 2,4 мм.

( BOWA-electronic GmbH & Co. KG (Gemany / Германия) )


Задайте вопрос по этому товару

Неадгезивные одноразовые электроды

NON-Stick Einmal-Elektroden
Elektrody jednorazowe z powłoką nieprzywierającą NON-Stick
NON-Stick Electrodos desechables

NON-Stick Disposable electrodes

 

alt

(Для увеличения картинки: наведите курсор на нее,

нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)

 

1 - Чистые электроды – Чистый разрез – Экономия времени

Saubere Elektroden – Sauberer Schnitt – Zeitsparend
Czyste elektrody – Czyste cięcie – Oszczędność czasu
Electrodo limpio – Corte limpio – Ahorro de tiempo

Clean electrodes – Clean cut – Time-saving

 

2 - Гибкие и стойкие

Biegsam und belastbar
Elastyczne i sprężyste
Flexible y resistente

Flexible and resilient

 

3 - Разрез или диссекция

Schneiden oder Dissektion
Cięcie lub koagulacja
Corte o disección

Cutting or dissection

 

4 - Легко очищать

Einfache Reinigung
Łatwe czyszczenie
Fácil de limpiar

Easy to clean

 

5 - Независим от вида ткани

Gewebeunabhängig
Niezależne od typu tkanki
Independiente del tejido

Independent of tissue

 

6 - Антиадгезивное покрытие

Antihaftbeschichtung
Powłoka nieprzywierająca
Revestimiento antiadherente

Non-stick coating

 

7 - Различные модели

Verschiedene Ausführungen
Różne modele
Varios tipos

Various designs

 

8 - Рекомендованные режимы для BOWA ARC 400 (Spray, CUT, COAG)

Empfohlene Modi bei BOWA ARC 400 (Spray, CUT, COAG)
Tryby rekomendowane dla BOWA ARC 400 (Spray, CUT, COAG)
Modos recomendados con BOWA ARC 400 (Spray, CUT, COAG)

Recommended modes for the BOWA ARC 400 (Spray, CUT, COAG)

 

Безопаcность напряжения до 6000 Вп

Spannungssicherheit bis 6000 Vp
Ochrona przed napięciem do 6000 Vp
Seguridad de tensión hasta 6000 Vp

Voltage safety up to 6000 Vp

 

Области применения в ВЧ-хирургии:

1 Общая хирургия

Allgemeinchirurgie

Chirurgia ogólna

Cirugía general

General Surgery

 

2 Кардиохирургия

Herzchirurgie

Kardiochirurgia

Cirugía cardiovascular

Cardiac Surgery

 

3 Детская хирургия

Kinderchirurgie

Chirurgia dziecięca

Cirugía pediátrica

Pediatric Surgery

 

4 Травматология и ортопедия

Orthopädie und Unfallchirurgie

Ortopedia i chirurgia urazowa

Ortopedia y cirugía traumatológica

Orthopedics and Traumatology

 

5 Пластическая и эстетическая хирургия

Plastische und Ästhetische Chirurgie

Chirurgia plastyczna I estetyczna

Cirugía estética y plástica

Plastic and Aesthetic Surgery

 

6 Торакальная хирургия

Thoraxchirurgie

Torakochirurgia

Cirugía torácica

Thoracic Surgery

 

7 Висцеральная хирургия

Viszeralchirurgie

Chirurgia wisceralna

Cirugía visceral

Visceral Surgery

 

8 Гинекология

Gynäkologie

Ginekologia

Ginecología

Gynaecology

 

9 Оториноларингология

HNO

Otolaryngologia

Otorrinolaringología

ENT

 

10 Нейрохирургия

Neurochirurgie

Neurochirurgia

Neurocirugía

Neuro Surgery

 

11 Дерматология

Dermatologie

Dermatologia

Dermatología

Dermatology

 

12 Челюстно-лицевая и оральная хирургия

Mund-Kiefer-Gesichtschirurgie

Chirurgia twarzowo-szczękowa

Cirugía oral y maxillofacial

Oral and maxillofacial Surgery

 

13 Урология

Urologie

Urologia

Urología

Urology

 

800-001

Неадгезивный электрод-нож,

стерильная упаковка / 10 штук

NON-Stick Messerelektrode,

steril verpackt / 10 Stk.
Elektroda nożowa NON-Stick,

pakowana sterylnie / 10 szt.
NON-Stick Electrodo cuchillo,

embalaje estéril / 10 uds.

NON-Stick Blade electrode,

sterile packing / 10 pcs.

alt
800-002

Неадгезивный электрод-игла,

стерильная упаковка / 10 штук

NON-Stick Nadelelektrode,

steril verpackt / 10 Stk.
Elektroda igłowa NON-Stick,

pakowana sterylnie / 10 szt.
NON-Stick Electrodo aguja,

embalaje estéril / 10 uds.

NON-Stick Needle electrode,

sterile packing / 10 pcs.

alt
800-003

Неадгезивный электрод-шарик Ø 4 мм,

стерильная упаковка / 10 штук

NON-Stick Kugelelektrode, Ø 4 mm,

steril verpackt / 10 Stk.
Elektroda kulkowa NON-Stick, Ø 4 mm,

pakowana sterylnie / 10 szt.
NON-Stick Electrodo bola, Ø 4 mm,

embalaje estéril / 10 uds.

NON-Stick Ball electrode, Ø 4 mm,

sterile packing / 10 pcs.

alt
800-004

Неадгезивный электрод-нож длинный,

стерильная упаковка / 10 штук

NON-Stick Messerelektrode, lang,

steril verpackt / 10 Stk.
Wydłużona elektroda nożowa NON-Stick,

pakowana sterylnie / 10 szt.
NON-Stick Electrodo cuchillo, largo,

embalaje estéril / 10 uds.

NON-Stick Extended blade electrode,

sterile packing / 10 pcs.

alt
800-005

Неадгезивный электрод-шарик Ø 5 мм, длинный,

стерильная упаковка / 10 штук

NON-Stick Kugelelektrode, lang, Ø 5 mm,

steril verpackt / 10 Stk.
Wydłużona elektroda kulkowa NON-Stick, Ø 5 mm, pakowana sterylnie / 10 szt.
NON-Stick Electrodo bola, largo, Ø 5 mm,

embalaje estéril / 10 uds.

NON-Stick Extended ball electrode, Ø 5 mm,

sterile packing / 10 pcs.

alt

 

Принадлежности производства BOWA – абсолютно надёжно

Zubehör made by BOWA – Einfach sicher

Akcesoria made by BOWA – po prostu pewne

Accesorios made by BOWA – Sencillamente seguros

Accessories made by BOWA – Simply safe

 

"Абсолютно надёжно" – это больше, чем рекламный слоган. Мы всегда стремимся расширить принятые стандарты. Этот подход ведёт к созданию решений, которые открывают новые перспективы и обеспечивают оптимальную поддержку в работе.

 

„Einfach sicher“ ist mehr als nur ein Versprechen.

Es ist für uns die Verpflichtung, stets über den momentanen Standard hinauszudenken.

Diese Haltung führt uns zu Lösungen, die neue Perspektiven aufzeigen und

Sie in Ihrer Arbeit bestmöglich unterstützen.

 

"Po prostu pewne" jest czymś więcej niż tylko obietnicą.

Dla nas jest to zobowiązanie do podążania po nieutartych ścieżkach.

Takie podejście prowadzi do rozwiązań, które otwierają nowe perspektywy i pomagają w optymalizacji pracy.

 

„Sencillamente seguros“ es más que una mera promesa.

Tenemos el compromiso de pensar siempre más allá del estándar del momento.

Esta actitud nos lleva a soluciones que muestran nuevas perspectivas y que le ayudan en su trabajo de la mejor manera.

 

„Simply safe“ is more than just a promise.

For us it is the commitment to always think past the current standards.

This approach leads us to solutions that open up new perspectives and support you optimally in your work.

 

     Все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C в течение 20 минут. Вся одноразовая продукция не предназначена для многократного использования. Для протирания и дезинфекции можно использовать имеющиеся агенты.
     BOWA не несет ответственности за неправильную очистку, стерилизацию и использование.
Продукция сертифицирована согласно 93 / 42 / EEC.

 

Alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 20 min sterilisiert werden.
Alle Einmalprodukte sind nicht für den mehrmaligen Gebrauch vorgesehen.
Für die allgemeine Wischdesinfektion können handelsübliche Mittel verwendet werden.
Für unsachgemäße Reinigung, Sterilisation und Anwendung kann seitens BOWA keine Haftung übernommen werden.
Die Produkte tragen das CE Zeichen nach Richtlinie 93 / 42 / EWG

 

Wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C przez 20 min.
Wszystkie instrumenty jednokrotnego użytku nie są przeznaczone do powtórnego wykorzystania.
Do czyszczenia i dezynfekcji można używać preparatów ogólnie dostępnych na rynku.
BOWA nie bierze odpowiedzialności za niewłaściwe czyszczenie, sterylizację i użycie.
Produkty są certyfikowane według 93 / 42 / EEC

 

Todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 20 min.
Todos los productos desechables no son previstos para reutilización.
Para la desinfección superficial general pueden utilizarse productos comerciales corrientes.
BOWA no asume ningún tipo de responsabilidad por la limpieza, la estérilización y la utilización indebida.
Los productos están certificados segun la norma 93 / 42 / CEE

 

All reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C for 20 min.
All single-use products are not intended for multiple usage. Commercially available agents can be used for general wiping and disinfection.
BOWA can accept no liability for improper cleaning, sterilisation and use.
The products are certified according to 93 / 42 / EEC




Вас, возможно, заинтересуют следующие товары


















Яндекс.Метрика