ЖЁСТКАЯ ЭНДОСКОПИЯ
НЕЙРОЭНДОСКОПИЯ
ЭНДОСКОПЫ И ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ЛОР
Код 20712033 Karl Storz Микромотор High-Speed, максимальная скорость вращения 60 000 об/мин (Германия / Germany)
(Для увеличения картинки: наведите курсор на неё, нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите "Открыть изображение")
Отличительные признаки: ● Самоохлаждающийся и бесщеточный высокоскоростной микромотор ● Минимальные размеры ● Автоклавируемый ● Чистка в моечной машине
● Максимальный вращающий момент 6 Ncm ● Скорость вращения 1000 – 60 000 об/мин., плавно регулируемая ● С использованием соответствующей рукоятки возможна скорость вращения до 100 000 об/мин.
Код 20712033 Karl Storz Микромотор High-Speed, максимальная скорость вращения 60 000 об/мин, включая соединительный кабель,
для использования с:
UNIDRIVE® S III ENT/ UNIDRIVE® S III NEURO,
рукояткой перфоратора 252640,
рукояткой краниотома 252645,
наконечниками для бора High-Speed 252680, 252681, 252682, 252660, 252661, 252662, 252663, 252690, 252691, 252692, 252671, 252672.
Принадлежности:
Код 280053 Karl Storz Универсальный спрей, 6 баллончиков по 500 мл (комплект) – (ОПАСНЫЙ ГРУЗ – UN 1950) включая: Распылительная головка 280053C.
Комплект 280053 состоит из:
Код 280053B Karl Storz Универсальный спрей, 500 мл Код 280053C Karl Storz Распылительная головка
Код 031131-10* Karl Storz Набор трубок для ирригации, одноразовых, стерильных, 10 шт./упаковка
(*mtp medical technical promotion gmbh, TakeOff GewerbePark 46, 78579 Neuhausen ob Eck, Германия)
(см. Karl Storz ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Микромотор High-Speed, модель 20712033, тип мультимедиа: Упаковочная этикетка ключевые слова: D, E, ES, FR, IT, PT, RU авторы: KARL STORZ версия документа: 2.0 11-2017 г. номер: 96056382DER Разделы: Оториноларингология, Приборы, Гигиена)
Karl Storz Микромотор High-Speed модель 20712033 (комплект включает: 20712033, 280053B, 280053C)
Микромотор Karl Storz High-Speed: 20712033 Универсальный спрей Karl Storz 280053B: Для использования с высокоскоростными рукоятками Karl Storz 25266x, 25267x, 25268x, 25269x, перфоратором Karl Storz 252640 и краниотомом Karl Storz 252645. УКАЗАНИЕ: Распылитель Karl Storz 280053C необходим для использования универсального спрея с насадками. Распылитель 280053 C: Для обработки высокоскоростных рукояток, для использования с универсальным спреем 280053B.
Целевое назначение Микромотора Karl Storz 20712033 High-Speed - высокоскоростной микромотор High-Speed от компании KARL STORZ служит для преобразования электрической энергии в энергию, необходимую для приведения высокоскоростных рукояток во вращение. Микромотор High-Speed должен использоваться только в соответствии с целевым назначением.
Ввод в эксплуатацию. Подключите микромотор High-Speed 20712033 к предусмотренной моторной системе KARL STORZ. Следите за правильной настройкой моторного блока управления (см. инструкцию по эксплуатации моторной системы). Настройка должна быть согласована с используемым мотором и функцией рукоятки.
Эксплуатация микромотора High-Speed KARL STORZ ОСТОРОЖНО: Чтобы температура поверхности мотора и рукоятки при полной мощности и максимальной скорости не превышала 41 °C, необходимо учитывать следующее: Не превышайте максимально допустимую скорость вращения для подключенной рукоятки (см. сопроводительную документацию к изделию). При большой нагрузке возможно повышенное тепловыделение микромотора High-Speed.
Рекомендации для предотвращения перегрева: • при большой нагрузке делайте небольшие перерывы, чтобы мотор мог остыть; • не эксплуатируйте мотор в течение длительного времени с полной нагрузкой.
Безопасность Должны учитываться следующие требования, указанные в МЭК 60601-1: • Защита от удара электрическим током • Токи утечки (по поверхности) • Защита от перегрева и другие угрозы безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Микромотор High-Speed KARL STORZ нельзя эксплуатировать в содержащей газ или легковоспламеняющейся среде.
Очистка, дезинфекция, техническое обслуживание и стерилизация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Микромотор High-Speed поставляется нестерильным. ОСТОРОЖНО: Необходимо соблюдать руководство «Очистка, дезинфекция, стерилизация и уход за инструментами KARL STORZ». ОСТОРОЖНО: Соблюдайте условия хранения.
Необходимые моющие и/или дезинфицирующие средства Моющие средства: Для мойки механизированным способом необходимо использовать очиститель с мягким щелочным действием, рекомендуемый для обработки хирургических инструментов в моюще-дезинфицирующей машине. Перечень средств, разрешенных компанией KARL STORZ к применению, Вы найдете в Интернете на сайте www.karlstorz.com или по запросу у наших менеджеров. (ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Микромотор High-Speed, модель 20712033, тип мультимедиа: Упаковочная этикетка ключевые слова: D, E, ES, FR, IT, PT, RU авторы: KARL STORZ версия документа: 2.0 11-2017 г. номер: 96056382DER Разделы: Оториноларингология, Приборы, Гигиена) Соблюдайте указания изготовителя химических средств относительно рекомендуемой концентрации и времени воздействия.
Чистящие щетки/ерши Щетки/ерши для очистки должны быть в безупречном состоянии, очищенными и продезинфицированными и не должны содержать остатков агрессивных средств. Во избежание повреждений микромотора High-Speed используйте преимущественно щетки/ерши с нейлоновой или мягкой щетиной. Подготовка к очистке микромотора High-Speed после его использования: • Отсоедините от микромотора High-Speed рукоятку или подсоединенный элемент. • Отсоедините соединительный кабель от моторной системы UNIDRIVE® SIII. • Очистите микромотор High-Speed с кабелем, как описано ниже.
Предварительная очистка Предварительная очистка должна выполняться как можно скорее после использования. ОСТОРОЖНО: После предварительной очистки должна проводиться обработка ручным или механизированным способом. Предварительно очистите наружные поверхности микромотора High-Speed KARL STORZ с помощью одноразовой салфетки, увлажненной хлоридом аммония. Затем необходимо произвести очистку ручным или механизированным способом.
Очистка и дезинфекция Полная очистка позволяет снизить первоначальную микробную нагрузку, удалить органические вещества и предотвратить образование биопленки. Эта процедура обязательна для обеспечения гарантированного качества всего процесса очистки и/или дезинфекции. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ни в коем случае не очищайте микромотор High-Speed в ультразвуковой ванне
Очистка ручным способом Очистите наружные поверхности микромотора High-Speed продезинфицированной мягкой губкой. Внутренние поверхности очищайте подходящей продезинфицированной щеткой/ершом не менее двух минут. Удерживая микромотор High-Speed KARL STORZ передним концом вниз, ополаскивайте его и кабель обильным количеством деминерализованной воды (макс. 35 °C) в течение не менее трех минут. Затем проверьте мотор на наличие следов загрязнений и остатков влаги. При необходимости повторите процедуру очистки. Протрите соединительный кабель одноразовой салфеткой с низким содержанием ворса без применения излишней силы. Продуйте мотор и соединительный кабель внутри и снаружи медицинским сжатым воздухом. Промокните насухо всю поверхность одноразовой салфеткой из флисовой ткани с низким содержанием ворса.
Очистка механизированным способом Поместите микромотор High-Speed и кабель в корзину соответствующей моюще-дезинфицирующей машины. Выберите стандартную программу. Этапы механизированной очистки: • Предварительная очистка холодной умягченной водой, два раза по одной минуте, с опорожнением в промежутке. • Очистка моющим средством и умягченной водой, 50 °C – 65 °C, в течение пяти минут. • Промывка холодной умягченной водой (макс. 35 °C) в течение одной минуты. • Термическая дезинфекция промывкой: горячей умягченной водой, 93 °C (80 °C – 97 °C) в течение не менее 5 – 10 минут. • Затем во избежание остатков влаги проводится динамическая сушка обдувом при темп ок. 100 °C в течение не менее 25 минут. ОСТОРОЖНО: Обязательно удалите остатки влаги перед проведением стерилизации (независимо от метода стерилизации).
Уход • Проверьте результат очистки, при необходимости повторите очистку.
Стерилизация • Микромотор High-Speed необходимо стерилизовать фракционированным форвакуумным методом при +134 °C в течение не менее 4 минут и не более 18 минут (стерилизация паром в стерилизаторе, отвечающем требованиям стандарта EN 285). • Убедитесь, что перед стерилизацией кабель располагается свободно (предотвращение повреждений). ОСТОРОЖНО: После стерилизации обеспечьте медленное остывание микромотора High-Speed и кабеля. Ни в коем случае не используйте для охлаждения холодную воду.
Сервис. В случае неисправности свяжитесь с сервисной службой KARL STORZ. Не проводите самовольные работы по ремонту.
Хранение Храните оборудование в чистом и сухом помещении при температуре окружающей среды 10 – 40 °C и относительной влажности воздуха 30 – 80%. Избегайте воздействия прямых солнечных лучей и рентгеновского излучения. Храните в защищенной от пыли среде, без присутствия в ней солей или серы.
Соответствие директивам Согласно Директиве о медицинских изделиях (MDD): в соответствии с Директивой о медицинских изделиях (MDD) 93/42/ЕЭС данному медицинскому изделию присвоен знак СЕ. Если за знаком CE следует номер, то он указывает на уполномоченный орган по сертификации.
Утилизация. По истечении срока службы утилизируйте прибор как электронный лом. Для получения информации о соответствующем приемном пункте обратитесь в компанию KARL STORZ GmbH & Co. KG, филиал компании KARL STORZ или к Вашему уполномоченному дилеру. В зоне действия указанной директивы компания KARL STORZ GmbH & Co. KG отвечает за утилизацию прибора в соответствии с предписаниями.
Символы на упаковке Значение напечатанных на упаковке символов можно узнать из листка-вкладыша «Символы на упаковке» 96216316DF. Вы можете скачать его на сайте www.karlstorz.com или по запросу у наших менеджеров ostome.ru http://ostome.ru/2012-12-11-07-18-26.php.
Вы можете заказать и купить Karl Storz Высокоскоростной микромотор High-Speed 20712033, максимальная скорость вращения 60 000 об/мин (Германия / Germany), предварительно выбрав соответствующий раздел ЖЁСТКАЯ ЭНДОСКОПИЯ подраздел
НЕЙРОЭНДОСКОПИЯ или ЭНДОСКОПЫ И ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ ЛОР нашего сайта http://ostome.ru/
ВСЕ ТОВАРЫ, а также КОМПОНЕНТЫ НАБОРОВ, СИСТЕМ ДЛЯ ЖЁСТКОЙ ЭНДОСКОПИИ
|