Каталог

Поиск по сайту

Вконтакте

Новости



ПЦР-диагностика

                От имени компании «НОВАЦИЯ» приветствую Вас и прошу познакомиться с нашими новыми продук...
читать далее...
Гибкие аргоноплазменные зонды многоразовыеГибкие видеориноларингоскопы CMOS 11101CM / 11102CM / 8403ZX

Гибкие аргоноплазменные зонды одноразовые

Гибкое применение - одноразовые зонды. Диаметр зондов, мм: 1.5, 2.3, 3.2. Длина зондов, м: 1.5, 2.2, 3.

( BOWA-electronic GmbH & Co. KG (Gemany / Германия) )


Задайте вопрос по этому товару

Гибкое применение

Flexible Anwendung
Elastyczna aplikacja
Aplicación flexible

Flexible application

 

(Для увеличения картинки: наведите курсор на нее,

нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)/

(Um ein Bild zu vergrößern: bewegen Sie den Mauszeiger darauf,

klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie mit der linken Maustaste öffnen Sie das Bild)/

(Aby powiększyć zdjęcie: umieść kursor na nią,

kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem wybierz otwórz obraz)/

(Para ampliar la imagen: coloque el cursor sobre ella,

haga clic con el botón secundario del ratón y el botón izquierdo seleccione abrir imagen)/

(For larger images, hover over it,click right click and left click click to open image)

alt

 

1 - altОдноразовые

Einmalverwendung
Jednorazowego użytku
Desechables

Disposable

 

2 -  altAutoclave – стерилизация (автоклавирование) – все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C / 273 °F в течение 20 минут.

     Autoclave – Sterilisation – alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 273 °F / 20 min sterilisiert werden.

     Autoclave – Sterylizacja – wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C / 273 °F przez 20 min.

     Autoclave – Esterilización – todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 273 °F / 20 min.

     Autoclave – Sterilisation – all reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C / 273 °F for 20 min.

 

3 - Максимально допустимое напряжение 5200 Vp/ Вп

Maximal zulässige Spannung 5200 Vp/ Вп

Maksymalne dopuszczalne napięcie 5200 Vp/ Вп

Máxima tensión admisible 5200 Vp/ Вп

Maximum permitted voltage 5200 Vp/ Вп

 

4 - Безопасная электрохирургия и максимальная защита от перфорации

Sicheres Arbeiten und Perforationsschutz
Bezpieczna praca i ochrona przed perforacją
Trabajar con seguridad y protección contra la perforación

Safe electrosurgery and reduced risk of perforation

 

5 - Доступны различные варианты.

Es sind verschiedene Ausführungen erhältlich.

Dostępne są różne modele.

Diferentes diseños están disponibles.

Different designs are available.

 

a) 1.5 мм / mm

b) 2.3 мм / mm

c) 3.2 мм / mm

 

6 - Оптимальный цветовой контраст

Optimaler Farbkontrast
Optymalny kontrast kolorów
Óptimo contraste de color

Optimum colour contrast

 

7 - Шкала

Skala
Skala
Escala

Scale

 

8 - Тупой керамический кончик

Stumpfe Keramikspitze
Zaokrąglona końcówka ceramiczna
Punta de cerámica redonda

Blunt ceramic tip

 

9 - Модель Sidefire с 90° латеральным потоком

90° Sidefire-Ausführung
Wersja 90° z wypływem bocznym
Modelo 90° lateral

90° Sidefire version

 

10 - Оптимизированное распределение потока

Optimiertes Strömungsverhalten
Zoptymalizowany przepływ gazu
Óptimo comportamiento de flujo

Optimised flow behaviour

 

11 - Рекомендованные режимы для BOWA ARC 400 (Argon PULSED, Argon FLEX)

Empfohlene Modi bei BOWA ARC 400 (Argon PULSED, Argon FLEX)
Tryby rekomendowane dla BOWA ARC 400 (Argon PULSED, Argon FLEX)
Modos recomendados con BOWA ARC 400 (Argon PULSED, Argon FLEX)

Recommended modes for the BOWA ARC 400 (Argon PULSED, Argon FLEX)

 

 altAutoclave – стерилизация (автоклавирование) – все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C / 273 °F в течение 20 минут.

     Autoclave – Sterilisation – alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 273 °F / 20 min sterilisiert werden.

     Autoclave – Sterylizacja – wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C / 273 °F przez 20 min.

     Autoclave – Esterilización – todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 273 °F / 20 min.

     Autoclave – Sterilisation – all reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C / 273 °F for 20 min.

 

altCOMFORT-SYSTEM - Первая в мире универсальная и междисциплинарная система определения инструмента

 COMFORT-SYSTEM - Weltweit die erste universelle und interdisziplinäre Instrumentenerkennung
COMFORT-SYSTEM - Pierwsze na świecie uniwersalne i interdyscyplinarne rozpoznawanie instrumentów
COMFORT-SYSTEM - Optimización de procesos para todos los instrumentos y áreas de aplicación

 COMFORT-SYSTEM - The first universal and interdisciplinary instrument detection system in the world

 

(Для увеличения картинки: наведите курсор на нее,

нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)/

(Um ein Bild zu vergrößern: bewegen Sie den Mauszeiger darauf,

klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie mit der linken Maustaste öffnen Sie das Bild)/

(Aby powiększyć zdjęcie: umieść kursor na nią,

kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem wybierz otwórz obraz)/

(Para ampliar la imagen: coloque el cursor sobre ella,

haga clic con el botón secundario del ratón y el botón izquierdo seleccione abrir imagen)/

(For larger images, hover over it,click right click and left click click to open image)

alt

 

Гибкое применение – одноразовые зонды 

Flexible Anwendung – Einmalverwendung
Elastyczna aplikacja – jednorazowego użytku
Aplicación flexible – desechables

Flexible application – disposable

 

Гибкие аргоноплазменные зонды одноразовые для эндоскопии

 

Гибкие аргоноплазменные зонды имеют атравматический керамический наконечник, шкалу в верхней области, а также зеленый цвет для максимального контраста. Доступны различные варианты.

 

Flexible Argon Assistenz in der Endoskopie

Die flexiblen Argonsonden bieten eine atraumatische Keramikspitze, eine Skala im Spitzenbereich sowie eine grünen Mantel für maximalen Kontrast. Es sind verschiedene Ausführungen erhältlich.

 

Elastyczne wsparcie argonowe dla endoskopii

 

Elastyczne sondy argonowe są zakończone atraumatyczną ceramiczną końcówką, posiadają skalę i zielony kolor dla maksymalnego kontrastu. Dostępne są różne modele.

 

Flexible Argón asistencia para la endoscopia

 

El flexible de Argón sondas de ofrecer un atraumática punta cerámica, una escala de alrededor de la zona de la punta, y con una casaca verde para el máximo contraste. Diferentes diseños están disponibles.

 

Flexible Argon assistance for endoscopy

 

The flexible Argon probes offer an atraumatic ceramic tip, a scale around the area of the tip and a green coat for maximum contrast. Different designs are available.

 

Идеальные области для применения в ВЧ-хирургии/ Anwendungsgebiete/ Obszary zastosowań/ Áreas de aplicación/ The perfect region for use in HF surgery:

 

14 Гатроэнтерология

Gastroenterologie

Gastroenterologia

Gastroenterología

Gastroenterology

 

15 Пульмонология

Pulmologie

Pulmonologia

Neumología

Pneumology

 

Кол-во в упаковке: 10 шт.

Verpackungseinheit: 10 St.

Zawartość opakowania: 10 szt.

Cantidad por embalaje: 10 pieza

Packaging unit: 10 pc.

 

Гибкие аргоноплазменные зонды одноразовые

Flexible Argonsonden – Einmalverwendung

Elastycznych sond argonowych – jednorazowego użytku

Sondas de argón flexibles – desechables

Flexible Argon probes – disposable

 

(Для увеличения картинки: наведите курсор на нее,

нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)/

(Um ein Bild zu vergrößern: bewegen Sie den Mauszeiger darauf,

klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie mit der linken Maustaste öffnen Sie das Bild)/

(Aby powiększyć zdjęcie: umieść kursor na nią,

kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem wybierz otwórz obraz)/

(Para ampliar la imagen: coloque el cursor sobre ella,

haga clic con el botón secundario del ratón y el botón izquierdo seleccione abrir imagen)/

(For larger images, hover over it,click right click and left click click to open image)

Код/

Art.Nr./

Nr art./

art. nº/
Article no.

Описание/

Artikelbezeichnung/ 

Nazwa produktu/

Designació/

Article designation


Ø, мм / Ø, mm

 

Длина, м

Länge, m
Długość, m
Longitud, m

Length, m

Направление
потока
аргона

Argon-Strahl
Strumień
argonu
Chorro de
argón

Beam of
argon

Допустимые комбинации/

Zulässige Kombinationen/

Dozwolone kombinacje/

Las combinaciones permitidas/

Permissible combinations

932-248

alt

Гибкие аргоноплазменные зонды, Ø 1.5 mm, длина 1.5 m, одноразовые, стерильные (10 шт.)
Flexible Argonsonde, Ø 1.5 mm, 1.5 m, Einweg, steril (10 Stk.)

Elastyczna sonda argonowa, Ø 1.5 mm, 1.5 m, jednoraz., steryl. (10 szt.)

Flexible de Argón de la sonda, Ø 1.5 mm, 1.5 m, de un solo uso, estéril (10 uds.)

Flexible Argon probe, Ø 1.5 mm, 1.5 m, single-use, sterile (10 pcs.)

Аксиально

Axial
Osiowy
Axial

Axial

BOWA 932-145,

932-146,

Erbe 20132-158,

Martin 80-181-30

932-251

alt

Гибкие аргоноплазменные зонды, Ø 1.5 mm, длина 3.0 m, одноразовые, стерильные (10 шт.)

Flexible Argonsonde, Ø 1.5 mm, 3.0 m, Einweg, steril (10 Stk.)

Elastyczna sonda argonowa, Ø 1.5 mm, 3 m, jednoraz., sterylna (10 szt.)

Flexible de Argón de la sonda, Ø 1.5 mm, 3.0 m, de un solo uso, estéril (10 uds.)

Flexible Argon probe, Ø 1.5 mm, 3 m, single-use, sterile (10 pcs.)

Аксиально

Axial
Osiowy
Axial

Axial

BOWA 932-145,

932-146,

Erbe 20132-158,

Martin 80-181-30

932-249

alt

Гибкие аргоноплазменные зонды, Ø 2.3 mm, длина 2.2 m, одноразовые, стерильные (10 шт.)

Flexible Argonsonde, Ø 2.3 mm, 2.2 m, Einweg, steril (10 Stk.)

Elastyczna sonda argonowa, Ø 2.3 mm, 2.2 m, jednoraz., steryl. (10 szt.)

Flexible de Argón de la sonda, Ø 2.3 mm, 2.2 m, de un solo uso, estéril (10 uds.)

Flexible Argon probe, Ø 2.3 mm, 2.2 m, single-use, sterile (10 pcs.)

Аксиально

Axial
Osiowy
Axial

Axial

BOWA 932-145,

932-146,

Erbe 20132-158,

Martin 80-181-30

932-252

alt

Гибкие аргоноплазменные зонды, Ø 2.3 mm, длина 3.0 m, одноразовые, стерильные (10 шт.)

Flexible Argonsonde, Ø 2.3 mm, 3.0 m, Einweg, steril (10 Stk.)

Elastyczna sonda argonowa, Ø 2.3 mm, 3 m, jednoraz., sterylna (10 szt.)

Flexible de Argón de la sonda, Ø 2.3 mm, 3.0 m, de un solo uso, estéril (10 uds.)

Flexible Argon probe, Ø 2.3 mm, 3 m, single-use, sterile (10 pcs.)

Аксиально

Axial
Osiowy
Axial

Axial

BOWA 932-145,

932-146,

Erbe 20132-158,

Martin 80-181-30

932-250

alt

Гибкие аргоноплазменные зонды, Ø 3.2 mm, длина 2.2 m, одноразовые, стерильные (10 шт.)

Flexible Argonsonde, Ø 3.2 mm, 2.2 m, Einweg, steril (10 Stk.)

Elastyczna sonda argonowa, Ø 3.2 mm, 2.2 m, jednoraz., steryl. (10 szt.)

Flexible de Argón de la sonda, Ø 3.2 mm, 2.2 m, de un solo uso, estéril (10 uds.)

Flexible Argon probe, Ø 3.2 mm, 2.2 m, single-use, sterile (10 pcs.)

Аксиально

Axial
Osiowy
Axial

Axial

BOWA 932-145,

932-146,

Erbe 20132-158,

Martin 80-181-30

932-253

alt

Гибкие аргоноплазменные зонды, 90°, Ø 2.3 mm, длина 2.2 m, одноразовые, стерильные (10 шт.)

Flexible Argonsonde, 90°, Ø 2.3 mm, 2.2 m, Einweg, steril (10 Stk.)

Elastyczna sonda argonowa, 90°, Ø 2.3 mm, 2.2 m, jedn., steryl. (10 szt.)

Flexible de Argón de la sonda, Ø 2.3 mm, 2.2 m, de un solo uso, estéril (10 uds.)

Flexible Argon probe, 90°, Ø 2.3 mm, 2.2 m, single-use, ster. (10 pcs.)

Латерально

Lateral
Boczny
Lateral

Lateral

BOWA 932-145,

932-146,

Erbe 20132-158,

Martin 80-181-30

 

Принадлежности производства BOWA – абсолютно надёжно

Zubehör made by BOWA – Einfach sicher

Akcesoria made by BOWA – po prostu pewne

Accesorios made by BOWA – Sencillamente seguros

Accessories made by BOWA – Simply safe

 

     "Абсолютно надёжно" – это больше, чем рекламный слоган. Мы всегда стремимся расширить принятые стандарты. Этот подход ведёт к созданию решений, которые открывают новые перспективы и обеспечивают оптимальную поддержку в работе.

     „Einfach sicher“ ist mehr als nur ein Versprechen. Es ist für uns die Verpflichtung, stets über den momentanen Standard hinauszudenken. Diese Haltung führt uns zu Lösungen, die neue Perspektiven aufzeigen und Sie in Ihrer Arbeit bestmöglich unterstützen.

     "Po prostu pewne" jest czymś więcej niż tylko obietnicą.  Dla nas jest to zobowiązanie do podążania po nieutartych ścieżkach. Takie podejście prowadzi do rozwiązań, które otwierają nowe perspektywy i pomagają w optymalizacji pracy.

      „Sencillamente seguros“ es más que una mera promesa.  Tenemos el compromiso de pensar siempre más allá del estándar del momento.  Esta actitud nos lleva a soluciones que muestran nuevas perspectivas y que le ayudan en su trabajo de la mejor manera.

     „Simply safe“ is more than just a promise. For us it is the commitment to always think past the current standards. This approach leads us to solutions that open up new perspectives and support you optimally in your work.

     Все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C в течение 20 минут. Вся одноразовая продукция не предназначена для многократного использования. Для протирания и дезинфекции можно использовать имеющиеся агенты.
     BOWA не несет ответственности за неправильную очистку, стерилизацию и использование.
Продукция сертифицирована согласно 93 / 42 / EEC.

     Alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 20 min sterilisiert werden. Alle Einmalprodukte sind nicht für den mehrmaligen Gebrauch vorgesehen. Für die allgemeine Wischdesinfektion können handelsübliche Mittel verwendet werden. Für unsachgemäße Reinigung, Sterilisation und Anwendung kann seitens BOWA keine Haftung übernommen werden. Die Produkte tragen das CE Zeichen nach Richtlinie 93 / 42 / EWG

     Wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C przez 20 min. Wszystkie instrumenty jednokrotnego użytku nie są przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Do czyszczenia i dezynfekcji można używać preparatów ogólnie dostępnych na rynku.
BOWA nie bierze odpowiedzialności za niewłaściwe czyszczenie, sterylizację i użycie. Produkty są certyfikowane według 93 / 42 / EEC

     Todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 20 min. Todos los productos desechables no son previstos para reutilización. Para la desinfección superficial general pueden utilizarse productos comerciales corrientes. BOWA no asume ningún tipo de responsabilidad por la limpieza, la estérilización y la utilización indebida. Los productos están certificados segun la norma 93 / 42 / CEE

      All reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C for 20 min. All single-use products are not intended for multiple usage. Commercially available agents can be used for general wiping and disinfection. BOWA can accept no liability for improper cleaning, sterilisation and use. The products are certified according to 93 / 42 / EEC.

Optimum colour contrast



Вас, возможно, заинтересуют следующие товары













Яндекс.Метрика