Каталог

Поиск по сайту

Вконтакте

Новости



ПЦР-диагностика

                От имени компании «НОВАЦИЯ» приветствую Вас и прошу познакомиться с нашими новыми продук...
читать далее...
ЭлектродыЭлектроды для аргоноплазменной резки и коагуляции

Электроды артроскопические

Для электрохирургии: травматология и ортопедия. Электроды: изогнутая игла, изогнутый нож, электрод пальпато изогнутый.

( BOWA-electronic GmbH & Co. KG (Gemany / Германия) )


Задайте вопрос по этому товару

BOWA Артроскопические электроды

BOWA Arthroskopie-Elektroden
BOWA Elektrody artroskopowe
BOWA Electrodos de artroscopia

BOWA Arthroscopic electrodes

 

(Для увеличения картинки: наведите курсор на нее,

нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)

(Um ein Bild zu vergrößern: bewegen Sie den Mauszeiger darauf,

klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie mit der linken Maustaste öffnen Sie das Bild)/

(Aby powiększyć zdjęcie): umieść kursor na nią,

kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem wybierz otwórz obraz)/

(Para ampliar la imagen: coloque el cursor sobre ella, haga clic con el botón secundario del ratón y el botón izquierdo seleccione abrir imagen)/

For larger images, hover over it,click right click and left click click to open image

alt

 

Области применения в ВЧ-хирургии:

4 Травматология и ортопедия

Orthopädie und Unfallchirurgie

Ortopedia i chirurgia urazowa

Ortopedia y cirugía traumatológica

Orthopedics and Traumatology

 

1 - Эргономично – безопасно

Sicher – Ergonomisch
Bezpieczne – Ergonomiczne
Ergonómico – Seguro

Ergonomic – Safe

 

2 - Электрод + кабель = ручка

Elektrode + Kabel = Griff
Elektroda + kabel = uchwyt
Electrodo + cable = mango

Electrode + cable = handle

 

3 - Шестигранная кодировка

6-Kant-Codierung
6-kątne zabezpieczenie przed obrotem
Codificación hexagonal

Hexagon coding

 

4 - Кабель с оранжевой полосой безопасности

Kabel mit orangefarbenem Sicherheitsstreifen
Kabel z pomarańczowym paskiem bezpieczeństwa
Cable con raya de seguridad en naranja

Cable with orange safety stripe

 

5 - Различные модели

Verschiedene Ausführungen
Różne modele
Varios tipos

Various designs

 

6 - Максимальная изоляция

Peek-Isolation
Izolacja z PEEK
Aislamiento en Peek

Peek insulation

 

7 - Рекомендованные режимы для BOWA ARC 400 (Spray, CUT, COAG)

Empfohlene Modi bei BOWA ARC 400 (Spray, CUT, COAG)
Tryby rekomendowane dla BOWA ARC 400 (Spray, CUT, COAG)
Modos recomendados con BOWA ARC 400 (Spray, CUT, COAG)

Recommended modes for the BOWA ARC 400 (Spray, CUT, COAG)

 

Безопаcность напряжения до 4250 Вп

Spannungssicherheit bis 4250 Vp
Ochrona przed napięciem do 4250 Vp
Seguridad de tensión hasta 4250 Vp

Voltage safety up to 4250 Vp

 

altAutoclave – стерилизация (автоклавирование) – все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C / 273 °F в течение 20 минут.

Autoclave – Sterilisation – alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 273 °F / 20 min sterilisiert werden.

Autoclave – Sterylizacja – wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C / 273 °F przez 20 min.

Autoclave – Esterilización – todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 273 °F / 20 min.

Autoclave – Sterilisation – all reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C / 273 °F for 20 min.

 

(Для увеличения картинки: наведите курсор на нее,

нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)

(Um ein Bild zu vergrößern: bewegen Sie den Mauszeiger darauf,

klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie mit der linken Maustaste öffnen Sie das Bild)/

(Aby powiększyć zdjęcie): umieść kursor na nią,

kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem wybierz otwórz obraz)/

(Para ampliar la imagen: coloque el cursor sobre ella, haga clic con el botón secundario del ratón y el botón izquierdo seleccione abrir imagen)/

For larger images, hover over it,click right click and left click click to open image

Изогнутая игла 90°

Nadel 90° abgewinkelt
Igła, zagięta 90°
Aguja acodada 90°

Needle angled 90°

Изогнутая игла 90°

Nadel 90° abgewinkelt
Igła, zagięta 90°
Aguja acodada 90°

Needle angled 90°

 

Изогнутый нож 45°

Messer 45° gekröpft
Nóż, zagięty 45°
Cuchillo acodado 45°

Knife cranked 45°

Электрод пальпатор

изогнутый 90°

Tastelektrode 90°abgewinkelt
Elektroda klawiszowa, zagięta 90°
Electrodo de palpación, acodada 90°

Keying electrode angled 90°

alt alt alt alt
510-108 510-109 510-110 510-112

 

Соединительные монополярные кабели

(для артроскопических электродов, MetraLOOP®, электродов для лапароскопии)

 Anschlusskabel monopolar (Arthroskopie-Elektroden, MetraLOOP®, Elektroden für die Laparoskopie)
Kable monopolarne (Elektrody artroskopowe, MetraLOOP®, Elektrody do laparoskopii)
Cables de conexión monopolares (Electrodos de artroscopia, MetraLOOP®, Electrodos de laparoscopía)

 Connecting cables monopolar (For Arthroscopic electrodes, MetraLOOP®, Electrodes for laparoscopic surgery)

 

(Для увеличения картинки: наведите курсор на нее,

нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)

(Um ein Bild zu vergrößern: bewegen Sie den Mauszeiger darauf,

klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie mit der linken Maustaste öffnen Sie das Bild)/

(Aby powiększyć zdjęcie): umieść kursor na nią,

kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem wybierz otwórz obraz)/

(Para ampliar la imagen: coloque el cursor sobre ella, haga clic con el botón secundario del ratón y el botón izquierdo seleccione abrir imagen)/

For larger images, hover over it,click right click and left click click to open image

Код/ REF

Подходит для генераторов типа

Passend für Gerätetyp
Przystosowane do generatorów
Para generadores tipo

Fitting generator type

Разъём со стороны генератора

Stecker, Geräteseite
Wtyczka – strona generatora
Enchufe, parte generador

Plug, generator side

Разъём со стороны инструмента

Stecker, Instrumentenseite
Wtyczka – strona instrumentu
Enchufe, parte instrumento

Plug, instrument side

101-060 (4,5 м/m)

Erbe VIO / ICC / ACC

alt

Ø 5 mm

alt

Шестигранная кодировка (Ø 4 mm)

6-Kant (Ø 4 mm)
6-kątna (Ø 4 mm)
Hexagonal (Ø 4 mm)

Hexagon coding (Ø 4 mm)

280-035

(4,5 м/m)

4 мм Ø разъём

4 mm Ø Buchse
Gniazdo Ø 4 mm
Casquillo 4 mm Ø

4 mm Ø socket

alt

Ø 4 mm

370-050

(4,5 м/m)

BOWA
ERBE International
Martin International
Valleylab
Conmed

alt

Ø 8 mm


 

Принадлежности производства BOWA – абсолютно надёжно

Zubehör made by BOWA – Einfach sicher

Akcesoria made by BOWA – po prostu pewne

Accesorios made by BOWA – Sencillamente seguros

Accessories made by BOWA – Simply safe

     "Абсолютно надёжно" – это больше, чем рекламный слоган. Мы всегда стремимся расширить принятые стандарты. Этот подход ведёт к созданию решений, которые открывают новые перспективы и обеспечивают оптимальную поддержку в работе.

     „Einfach sicher“ ist mehr als nur ein Versprechen. Es ist für uns die Verpflichtung, stets über den momentanen Standard hinauszudenken. Diese Haltung führt uns zu Lösungen, die neue Perspektiven aufzeigen und Sie in Ihrer Arbeit bestmöglich unterstützen.

     "Po prostu pewne" jest czymś więcej niż tylko obietnicą.  Dla nas jest to zobowiązanie do podążania po nieutartych ścieżkach. Takie podejście prowadzi do rozwiązań, które otwierają nowe perspektywy i pomagają w optymalizacji pracy.

      „Sencillamente seguros“ es más que una mera promesa.  Tenemos el compromiso de pensar siempre más allá del estándar del momento.  Esta actitud nos lleva a soluciones que muestran nuevas perspectivas y que le ayudan en su trabajo de la mejor manera.

     „Simply safe“ is more than just a promise. For us it is the commitment to always think past the current standards. This approach leads us to solutions that open up new perspectives and support you optimally in your work.

     Все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C в течение 20 минут. Вся одноразовая продукция не предназначена для многократного использования. Для протирания и дезинфекции можно использовать имеющиеся агенты.
     BOWA не несет ответственности за неправильную очистку, стерилизацию и использование.
Продукция сертифицирована согласно 93 / 42 / EEC.

     Alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 20 min sterilisiert werden. Alle Einmalprodukte sind nicht für den mehrmaligen Gebrauch vorgesehen. Für die allgemeine Wischdesinfektion können handelsübliche Mittel verwendet werden. Für unsachgemäße Reinigung, Sterilisation und Anwendung kann seitens BOWA keine Haftung übernommen werden. Die Produkte tragen das CE Zeichen nach Richtlinie 93 / 42 / EWG

     Wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C przez 20 min. Wszystkie instrumenty jednokrotnego użytku nie są przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Do czyszczenia i dezynfekcji można używać preparatów ogólnie dostępnych na rynku.
BOWA nie bierze odpowiedzialności za niewłaściwe czyszczenie, sterylizację i użycie. Produkty są certyfikowane według 93 / 42 / EEC

     Todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 20 min. Todos los productos desechables no son previstos para reutilización. Para la desinfección superficial general pueden utilizarse productos comerciales corrientes. BOWA no asume ningún tipo de responsabilidad por la limpieza, la estérilización y la utilización indebida. Los productos están certificados segun la norma 93 / 42 / CEE

     All reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C for 20 min. All single-use products are not intended for multiple usage. Commercially available agents can be used for general wiping and disinfection. BOWA can accept no liability for improper cleaning, sterilisation and use. The products are certified according to 93 / 42 / EEC.




Вас, возможно, заинтересуют следующие товары























Яндекс.Метрика