Каталог

Поиск по сайту

Вконтакте

Новости



ПЦР-диагностика

                От имени компании «НОВАЦИЯ» приветствую Вас и прошу познакомиться с нашими новыми продук...
читать далее...
Соединительные биполярные кабелиСоединительные монополярные кабели

Соединительные биполярные кабели Comfort

Соединительные биполярные кабели COMFORT: со стороны инструмента, со стороны аппарата. Биполярная коагуляция, биполярный разрез, лапароскопическая коагуляция, GastroCUT, пинцеты.

( BOWA-electronic GmbH & Co. KG (Gemany / Германия) )


Задайте вопрос по этому товару

Соединительные биполярные кабели COMFORT

COMFORT Anschlusskabel bipolar
COMFORT Kable bipolarne
COMFORT Cables de conexión bipolares

COMFORT Connecting cables bipolar

 

Безопасно, гибко и экономично

BOWA Соединительный кабель для электрохирургии, разработан для высоких нагрузок в повседневной клинической работе. Они имеют высокое безопасное напряжение, полосы безопасности и большое количество повторных использований.

 

Использование По Назначению:
РАДИОЧАСТОТНЫЕ кабели служат переходниками для подключения вручную электродов и вспомогательных инструментов для  биполярной резки или коагуляции на ВЧ-устройствах.

 

(Для увеличения картинки: наведите курсор на нее,

нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)

(Um ein Bild zu vergrößern: bewegen Sie den Mauszeiger darauf,

klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie mit der linken Maustaste öffnen Sie das Bild)/

(Aby powiększyć zdjęcie: umieść kursor na nią,

kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem wybierz otwórz obraz)/

(Para ampliar la imagen: coloque el cursor sobre ella,

haga clic con el botón secundario del ratón y el botón izquierdo seleccione abrir imagen)/

(For larger images, hover over it, click right click and left click click to open image)

alt


1 - Дизайн получивший несколько наград

Mehrfach preisgekröntes Design
Wielokrotnie nagradzany design
Diseño galardonado con diversos premios

Multiple award-winning design

 

2 - Безопасная идентификация и лёгкая подборка составляющих

Sichere Identifikation und einfache Ersatzbeschaffung
Bezpieczna identyfi kacja i łatwe pozyskiwanie części zamiennych
Identificación segura y fácil adquisición de recambios

Safe identification and easy procurement of spare parts

 

3 - Безопасно для напряжения до 550/ 1000 Вп

Spannungssicherheit bis 550/1000 Vp
Ochrona przed napięciem do 550/1000 Vp
Seguridad de tensión hasta 550/1000 Vp

Voltage safety up to 550/1000 Vp

 

4 - Высокая гибкость и безопасность в работе

Hochflexibles und sicheres Arbeiten
Wysoka elastyczność i bezpieczna praca
Alta flexibilidad y seguridad en el trabajo

Highly flexible and safe working

 

5 - Кабель с оранжевой полосой безопасности

Kabel mit orangefarbenem Sicherheitsstreifen
Kabel z pomarańczowym paskiem bezpieczeństwa
Cable con raya de seguridad en naranja

Cable with orange safety stripe

 

6 - Безопасное и стабильное соединение

Gleichbleibend sicheres Steckverhalten
Niezmiennie bezpieczne podłączanie
Conexión estable y segura

Consistently safe plug-in behaviour

 

7 - Защита от перегиба

Knickschutz
Zabezpieczenie przed zagięciem
Cable protector

Bend protection

 

8 - Идеальные свойства для очистки

Ideale Reinigungseigenschaften
Idealny do utrzymania w czystości
Propiedades de limpieza idóneas

Ideal cleaning properties

 

9 - Коррозионная защита

Korrosionsschutz
Ochrona antykorozyjna
Protección anticorrosión

Corrosion protection

 

10 - Долговечность

Extreme Langlebigkeit
Ekstremalna wytrzymałość
Duración extrema

Highly durable

 

11 - Специальная защита контакта

Besonderer Berührungsschutz
Specjalna ochrona przed porażeniem
Especial protección contra el contacto

Special touch protection

 

12 - Режимы, рекомендованные BOWA для ARC 400

(Bipolar COAG - биполярная коагуляция, Bipolar CUT - биполярное резание, GastroCut, лапароскопическая коагуляция, пинцеты)

alt

Empfohlene Modi bei BOWA ARC 400 (Bipolar COAG, Bipolar CUT, GastroCut, Laparoskopie COAG, Pinzette)
Tryby rekomendowane dla BOWA ARC 400 (Bipolar COAG, Bipolar CUT, GastroCut, Laparoskopia COAG, Szczypce)
Modos recomendados con BOWA ARC 400 (Bipolar COAG, Bipolar CUT, GastroCut, Laparoscopia COAG, Pinza)

Recommended modes for the BOWA ARC 400 (Bipolar COAG, Bipolar CUT, GastroCut, Laparoscopy COAG, Forceps)

 

GastroCut - Специальные виды токов для гастроэнтерологии

GastroCut - Spezialstromarten für die Gastroenterologie

GastroCut - Specjalne typy prądów dla gastroenterologii

GastroCut - Tipos de corriente especiales para la gastroenterología

GastroCut - Special types of current for gastroenterology

 

13 - alt

gold product design award 2010

reddotard winner 2010

good design award 2010

 

14 - 

altCOMFORT-SYSTEM - Первая в мире универсальная и междисциплинарная система определения инструмента

 COMFORT-SYSTEM - Weltweit die erste universelle und interdisziplinäre Instrumentenerkennung
COMFORT-SYSTEM - Pierwsze na świecie uniwersalne i interdyscyplinarne rozpoznawanie instrumentów
COMFORT-SYSTEM - Optimización de procesos para todos los instrumentos y áreas de aplicación

 COMFORT-SYSTEM - The first universal and interdisciplinary instrument detection system in the world

 

alt

(Для увеличения картинки: наведите курсор на нее,

нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)

(Um ein Bild zu vergrößern: bewegen Sie den Mauszeiger darauf,

klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie mit der linken Maustaste öffnen Sie das Bild)/

(Aby powiększyć zdjęcie: umieść kursor na nią,

kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem wybierz otwórz obraz)/

(Para ampliar la imagen: coloque el cursor sobre ella,

haga clic con el botón secundario del ratón y el botón izquierdo seleccione abrir imagen)/

(For larger images, hover over it, click right click and left click click to open image)

 altAutoclave – стерилизация (автоклавирование) – все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C / 273 °F в течение 20 минут.

     Autoclave – Sterilisation – alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 273 °F / 20 min sterilisiert werden.

     Autoclave – Sterylizacja – wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C / 273 °F przez 20 min.

     Autoclave – Esterilización – todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 273 °F / 20 min.

     Autoclave – Sterilisation – all reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C / 273 °F for 20 min.

 

(Для увеличения картинки: наведите курсор на нее,

 нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)

 (Um ein Bild zu vergrößern: bewegen Sie den Mauszeiger darauf,

 klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie mit der linken Maustaste öffnen Sie das Bild)/

 (Aby powiększyć zdjęcie: umieść kursor na nią,

 kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem wybierz otwórz obraz)/

 (Para ampliar la imagen: coloque el cursor sobre ella,

haga clic con el botón secundario del ratón y el botón izquierdo seleccione abrir imagen)/

 (For larger images, hover over it, click right click and left click click to open image)

Описание/

Artikelbezeichnung/ 

Nazwa produktu/

Designació/

Article designation

Со стороны аппарата /

Geräteseitig / Po stronie urządzenia /

En el lado del aparato / At the unit

Тип вилки (разъёма): BOWA COMFORT

Steckertyp: BOWA COMFORT

Rodzaj wtyczki: BOWA COMFORT

Tipo de conector: BOWA COMFORT

Connector type: BOWA COMFORT

Со стороны инструмента  /

Instrumentenseitig  /

Po stronie instrumentu /

Lado del instrumento /

At the instrument

alt

Резектоскопия

Resektoskopie
Resektoskopia
Resectoscopía

Resectoscopy

 

Резекция Разрез

Resektion CUT
Resekcja CUT
Resección CUT

Resection CUT

 

Резекция

Коагуляция

Resektion COAG
Resekcja COAG
Resección COAG

Resection COAG

 

1000 VP / Вп

354-145

(4,5 м) / (4,5 m)

alt

Предварительная обработка: макс. 50 циклов

Aufbereitung: Max. 50 Zyklen

Czyszczenie: Maks. 50 cykli

Pretratamiento: Max. 50 ciclos

Preparation: Max. 50 cycles

352-145

(4,5 м) / (4,5 m)

alt

Предварительная обработка: макс. 20 циклов

Aufbereitung: Max. 20 Zyklen

Czyszczenie: Maks. 20 cykli

Pretratamiento: Max. 20 ciclos

Preparation: Max. 20 cycles

355-145

 (4,5 м) / (4,5 m)

alt

Предварительная обработка: макс. 50 циклов

Aufbereitung: Max. 50 Zyklen

Czyszczenie: Maks. 50 cykli

Pretratamiento: Max. 50 ciclos

Preparation: Max. 50 cycles

alt

 

Пинцеты

Pinzette
Szczypce
Pinza

Forceps

 

550 VP / Вп

101-140

(4,5 м) / (4,5 m)

 alt

Пинцеты BOWA c Европейским плоским
коннектором

BOWA-Pinzette Europäischer Flachstecker

Szczypce BOWA Europejska wtyczka płaska
Pinza BOWA conector europeo plano

BOWA forceps European flat connector


Предварительная обработка: макс. 100 циклов

Aufbereitung: Max. 100 Zyklen

Czyszczenie: Maks. 100 cykli

Pretratamiento: Max. 100 ciclos

Preparation: Max. 100 cycles

 

Принадлежности производства BOWA – абсолютно надёжно

Zubehör made by BOWA – Einfach sicher

Akcesoria made by BOWA – po prostu pewne

Accesorios made by BOWA – Sencillamente seguros

Accessories made by BOWA – Simply safe

     "Абсолютно надёжно" – это больше, чем рекламный слоган. Мы всегда стремимся расширить принятые стандарты. Этот подход ведёт к созданию решений, которые открывают новые перспективы и обеспечивают оптимальную поддержку в работе.

     „Einfach sicher“ ist mehr als nur ein Versprechen. Es ist für uns die Verpflichtung, stets über den momentanen Standard hinauszudenken. Diese Haltung führt uns zu Lösungen, die neue Perspektiven aufzeigen und Sie in Ihrer Arbeit bestmöglich unterstützen.

     "Po prostu pewne" jest czymś więcej niż tylko obietnicą.  Dla nas jest to zobowiązanie do podążania po nieutartych ścieżkach. Takie podejście prowadzi do rozwiązań, które otwierają nowe perspektywy i pomagają w optymalizacji pracy.

      „Sencillamente seguros“ es más que una mera promesa.  Tenemos el compromiso de pensar siempre más allá del estándar del momento.  Esta actitud nos lleva a soluciones que muestran nuevas perspectivas y que le ayudan en su trabajo de la mejor manera.

     „Simply safe“ is more than just a promise. For us it is the commitment to always think past the current standards. This approach leads us to solutions that open up new perspectives and support you optimally in your work.

    Все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C в течение 20 минут. Вся одноразовая продукция не предназначена для многократного использования. Для протирания и дезинфекции можно использовать имеющиеся агенты.

     BOWA не несет ответственности за неправильную очистку, стерилизацию и использование. Продукция сертифицирована согласно 93 / 42 / EEC.

     Alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 20 min sterilisiert werden. Alle Einmalprodukte sind nicht für den mehrmaligen Gebrauch vorgesehen. Für die allgemeine Wischdesinfektion können handelsübliche Mittel verwendet werden. Für unsachgemäße Reinigung, Sterilisation und Anwendung kann seitens BOWA keine Haftung übernommen werden. Die Produkte tragen das CE Zeichen nach Richtlinie 93 / 42 / EWG

     Wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C przez 20 min. Wszystkie instrumenty jednokrotnego użytku nie są przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Do czyszczenia i dezynfekcji można używać preparatów ogólnie dostępnych na rynku.
BOWA nie bierze odpowiedzialności za niewłaściwe czyszczenie, sterylizację i użycie. Produkty są certyfikowane według 93 / 42 / EEC

     Todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 20 min. Todos los productos desechables no son previstos para reutilización. Para la desinfección superficial general pueden utilizarse productos comerciales corrientes. BOWA no asume ningún tipo de responsabilidad por la limpieza, la estérilización y la utilización indebida. Los productos están certificados segun la norma 93 / 42 / CEE

     All reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C for 20 min. All single-use products are not intended for multiple usage. Commercially available agents can be used for general wiping and disinfection. BOWA can accept no liability for improper cleaning, sterilisation and use. The products are certified according to 93 / 42 / EEC.




Вас, возможно, заинтересуют следующие товары




















Яндекс.Метрика