Каталог

Поиск по сайту

Вконтакте

Новости



ПЦР-диагностика

                От имени компании «НОВАЦИЯ» приветствую Вас и прошу познакомиться с нашими новыми продук...
читать далее...
Набор для микроанализа крови плода «Easy-Check» по OPPELTНабор для ортопедии

Набор для нейрохирургии

Набор для нейрохирургии расширенный: с аппаратом ARC 400 и принадлежностями.

( BOWA-electronic GmbH & Co. KG (Gemany / Германия) )


Задайте вопрос по этому товару

Набор для нейрохирургии расширенный

Set für neurochirurgie fortgeschritten
Zestaw dla neurochirurgia rozszerzony
El conjunto de neurocirugía avanzado

Set for neuro surgery advanced

 

Идеальные области для применения в ВЧ-хирургии/ Ideale Einsatzbereiche in der HF-Chirurgie/ Idealne obszary zastosowania w chirurgii wysokich częstotliwości/ Campos de aplicación ideales en la cirugía de alta frecuencia/  Ideal applications in HF surgery:

 

10 Нейрохирургия
10 Neurochirurgie
10 Neurochirurgia
10 Neurocirugía

10 Neuro surgery

 

(Для увеличения картинки: наведите курсор на нее,

нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)/

(Um ein Bild zu vergrößern: bewegen Sie den Mauszeiger darauf,

klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie mit der linken Maustaste öffnen Sie das Bild)/

(Aby powiększyć zdjęcie: umieść kursor na nią,

kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem wybierz otwórz obraz)/

(Para ampliar la imagen: coloque el cursor sobre ella,

haga clic con el botón secundario del ratón y el botón izquierdo seleccione abrir imagen)/

(For larger images, hover over it, click right click and left click click to open image)

Код набора/

Art.Nr. set/

Nr art. zestaw/

Art.nº conjunto/
Article no. s
et

Описание/

Artikelbezeichnung/ 

Nazwa produktu/

Designació/

Article designation

Больше информации/

Weitere Infos/

Szczegółowe informacje/

Más información/

More information
bowa_set_neiro

Набор для нейрохирургии расширенный

Set für neurochirurgie fortgeschritten
Zestaw dla neurochirurgia rozszerzony
El conjunto de neurocirugía avanzado

Set for neuro surgery advanced

Код/

Art.Nr./

Nr art./

Art. nº/
Article no.

Описание/

Artikelbezeichnung/ 

Nazwa produktu/

Designació/

Article designation
900-400

Электрохирургический аппарат ARC 400

Elektrochirurgie-Gerät ARC 400

Urządzenia elektrochirurgiczne ARC 400

Equipos de electrocirugía ARC 400

Electrosurgical unit ARC 400

alt
901-032

Двухпедальный ножной переключатель с кнопкой, кабель 4 м

Doppelpedal-Fußschalter mit Taster und Bügel, Kabel 4 m
Podwójny włącznik nożny, z dodatkowym przyciskiem i klipsem, kabel 4 m
Interruptor de pie doble, con tecla y estribo, cable 4 m

Double-pedal footswitch with switch and clip, cable 4 m

alt
901-011

Однопедальный ножной выключатель с кнопкой, кабель 4 м

Einpedal-Fußschalter mit Taster, Kabel 4 m
Pojedynczy włącznik nożny z dodatkowym przyciskiem, kabel 4 m
Interruptor de pie con un pedal, con tecla, cable 4 m

Single-pedal footswitch, with switch, cable 4 m

alt
380-050

Соединительный кабель для нейтральных электродов (816-092)

Anschlusskabel (816-092)
Kable przyłączeniowe (816-092)
Cables de conexión (816-092)

Connecting cable (816-092)

alt
816-092

Нейтральные электроды одноразовые

Einmal-Neutralelektroden
Elektrody neutralne jednorazowego użytku
Electrodos neutros desechables

Single-use return plates

 

Универсальный (> 5 кг)

Universal (> 5 kg)
Uniwersalne (> 5 kg)
Universal (> 5 kg)

Universal (> 5 kg)

 

EASY Universal
Acond*= 90 cm²

СОСТАВНОЙ
GETEILT
DZIELONE
DIVIDIDO

SPLIT

 

*Проводящая поверхность / *Kontaktfläche / *Powierzchnia kontaktowa / *Superficie conductora / *Conductive surface

alt

220-045

Держатель электродов JackKNIFE

Elektrodenhandgriffe JackKNIFE
Uchwyty elektrod JackKNIFE
Mangos porta electrodos JackKNIFE

Electrode handles JackKNIFE

alt
530-207

Электрод-нож, прямой, Ø электрода 2,4 мм (5 шт.)

Messerelektrode, gerade, Schaft Ø 2,4 mm (5 Stk.)
Elektroda nożowa, prosta, trzonek Ø 2.4 mm (5 szt.) 
Messerelektrode, recta, Mango de Ø 2,4 mm (5 Uds.)

Knife electrode, straight, shaft Ø 2.4 mm (5 pcs.)
alt
530-211

Электрод-игла, прямой, Ø электрода 2,4 мм (5 шт.)

Nadelelektrode, gerade, Schaft Ø 2,4 mm (5 Stk.)
Elektroda igłowa, prosta, trzonek Ø 2.4 mm (5 szt.)
Electrodo-aguja, recto, de Ø 2,4 mm (5 Uds.)
Needle electrode, straight, shaft Ø 2.4 mm (5 pcs.)
alt
351-040

Соединительные биполярные кабели

Anschlusskabel bipolar
Kable bipolarne
Cables de conexión bipolares

Connecting bipolar cable

 

Со стороны аппарата /Geräteseitig / Po stronie urządzenia /En el lado del aparato / At the unit:

 

Ø 28,58 мм / mm

BOWA
Erbe International*
Martin International
Valleylab
Conmed

 

Со стороны инструмента/ Instrumentenseitig/ Po stronie instrumentu /Lado del instrumento /At the instrument:

Пинцеты BOWA Европейский плоский коннектор (550 VP / Вп)

BOWA-Pinzette Europäischer Flachstecker (550 Vp / Вп)
Szczypce BOWA Europejska wtyczka płaska  (550 Vp / Вп)

Pinza BOWA conector europeo plano (550 Vp / Вп)

BOWA forceps European flat connecto (550 Vp / Вп)

alt

607-002

NON-Stick-Gold Пинцет неадгезивный биполярный

NON-Stick-Gold Bipolare Antihaftpinzetten
NON-Stick-Gold Szczypce bipolarne nieprzywierające
NON-Stick-Gold Pinzas bipolares no adhesivas

NON-Stick-Gold Bipolar non-sticking forceps

 

Штыковидный

Bajonett
Bagnetowe
Tipo bayoneta

Bayonet

alt
607-014

NON-Stick-Gold Пинцет неадгезивный биполярный

NON-Stick-Gold Bipolare Antihaftpinzetten
NON-Stick-Gold Szczypce bipolarne nieprzywierające
NON-Stick-Gold Pinzas bipolares no adhesivas

NON-Stick-Gold Bipolar non-sticking forceps

 

Изогнутый

Abgewinkelt
Zagięte
Acodada

Angled

alt
607-020

NON-Stick-Gold Пинцет неадгезивный биполярный

NON-Stick-Gold Bipolare Antihaftpinzetten
NON-Stick-Gold Szczypce bipolarne nieprzywierające
NON-Stick-Gold Pinzas bipolares no adhesivas

NON-Stick-Gold Bipolar non-sticking forceps

 

Прямой

Gerade
Proste
Recta

Straight

alt
607-027

NON-Stick-Gold Пинцет неадгезивный биполярный

NON-Stick-Gold Bipolare Antihaftpinzetten
NON-Stick-Gold Szczypce bipolarne nieprzywierające
NON-Stick-Gold Pinzas bipolares no adhesivas

NON-Stick-Gold Bipolar non-sticking forceps

 

Прямой

Gerade
Proste
Recta

Straight

alt
607-039

NON-Stick-Gold Пинцет неадгезивный биполярный

NON-Stick-Gold Bipolare Antihaftpinzetten
NON-Stick-Gold Szczypce bipolarne nieprzywierające
NON-Stick-Gold Pinzas bipolares no adhesivas

NON-Stick-Gold Bipolar non-sticking forceps

 

Прямой

Gerade
Proste
Recta

Straight

alt

Подробнее про каждый инструмент смотрите в сопутствующих товарах внизу страницы

Lesen Sie weiter unten auf der Seite

Więcej na dole strony

Más información en la parte inferior de la página

Read more at the bottom of the page

 

Принадлежности производства BOWA – абсолютно надёжно

Zubehör made by BOWA – Einfach sicher

Akcesoria made by BOWA – po prostu pewne

Accesorios made by BOWA – Sencillamente seguros

Accessories made by BOWA – Simply safe

     "Абсолютно надёжно" – это больше, чем рекламный слоган. Мы всегда стремимся расширить принятые стандарты. Этот подход ведёт к созданию решений, которые открывают новые перспективы и обеспечивают оптимальную поддержку в работе.

     „Einfach sicher“ ist mehr als nur ein Versprechen. Es ist für uns die Verpflichtung, stets über den momentanen Standard hinauszudenken. Diese Haltung führt uns zu Lösungen, die neue Perspektiven aufzeigen und Sie in Ihrer Arbeit bestmöglich unterstützen.

     "Po prostu pewne" jest czymś więcej niż tylko obietnicą.  Dla nas jest to zobowiązanie do podążania po nieutartych ścieżkach. Takie podejście prowadzi do rozwiązań, które otwierają nowe perspektywy i pomagają w optymalizacji pracy.

      „Sencillamente seguros“ es más que una mera promesa.  Tenemos el compromiso de pensar siempre más allá del estándar del momento.  Esta actitud nos lleva a soluciones que muestran nuevas perspectivas y que le ayudan en su trabajo de la mejor manera.

     „Simply safe“ is more than just a promise. For us it is the commitment to always think past the current standards. This approach leads us to solutions that open up new perspectives and support you optimally in your work.

     Все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C в течение 20 минут. Вся одноразовая продукция не предназначена для многократного использования. Для протирания и дезинфекции можно использовать имеющиеся агенты.
     BOWA не несет ответственности за неправильную очистку, стерилизацию и использование.
Продукция сертифицирована согласно 93 / 42 / EEC.

     Alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 20 min sterilisiert werden. Alle Einmalprodukte sind nicht für den mehrmaligen Gebrauch vorgesehen. Für die allgemeine Wischdesinfektion können handelsübliche Mittel verwendet werden. Für unsachgemäße Reinigung, Sterilisation und Anwendung kann seitens BOWA keine Haftung übernommen werden. Die Produkte tragen das CE Zeichen nach Richtlinie 93 / 42 / EWG

     Wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C przez 20 min. Wszystkie instrumenty jednokrotnego użytku nie są przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Do czyszczenia i dezynfekcji można używać preparatów ogólnie dostępnych na rynku.
BOWA nie bierze odpowiedzialności za niewłaściwe czyszczenie, sterylizację i użycie. Produkty są certyfikowane według 93 / 42 / EEC

     Todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 20 min. Todos los productos desechables no son previstos para reutilización. Para la desinfección superficial general pueden utilizarse productos comerciales corrientes. BOWA no asume ningún tipo de responsabilidad por la limpieza, la estérilización y la utilización indebida. Los productos están certificados segun la norma 93 / 42 / CEE

      All reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C for 20 min. All single-use products are not intended for multiple usage. Commercially available agents can be used for general wiping and disinfection. BOWA can accept no liability for improper cleaning, sterilisation and use. The products are certified according to 93 / 42 / EEC.




Вас, возможно, заинтересуют следующие товары
















Яндекс.Метрика