Каталог

Поиск по сайту

Вконтакте

Новости



ПЦР-диагностика

                От имени компании «НОВАЦИЯ» приветствую Вас и прошу познакомиться с нашими новыми продук...
читать далее...
Базовый набор для ЭРХПГБеспроводная и проводная ножные педали для системы ESG-300

Баллон для газа аргон

Полный и пустой. Объем 5 л. 4 вида соединений.

( BOWA-electronic GmbH & Co. KG (Gemany / Германия) )

Количество {штук} в упаковке:1
Задайте вопрос по этому товару

Баллон для газа аргон 5 л

Argon Gasflasche 5 l
Butle na argon 5 l
Botella de gas argón 5 l

Gas cylinder Argon 5 l

 

Баллон для газа аргон на 5 л обеспечивает достаточный запас и оптимально вписывается в аппаратную тележку ARC CART.

 

Назначение:
Баллон для газа аргон используется для аргоноплазменной резки или коагуляции в сочетании с ВЧ генераторами и аргоноплазменными принадлежностями .
Единица упаковки: 1 шт.

 

Argon-Zylinder

Der Argon-Zylinder für 5 L bietet eine ausreichend Resevene und passt optimal in den Gerätewagen ARC CART.

 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Die Argon-Gasflasche wird bei Argon unterstützten Schneiden oder Koagulieren in Verbindung mit HF-Generatoren und Argon-Geräten eingesetzt.
Verpackungseinheit: 1 St.

 

Argon-Zylinder

Der Argon-Zylinder für 5 L bietet eine ausreichend Resevene und passt optimal in den Gerätewagen ARC CART.

 

Przeznaczenie:
Butla argonowa wykorzystywana jest do zabiegów cięcia i koagulacji w osłonie argonu.
Zawartość opakowania: 1 szt.

 

Cilindro de gas argón, 5 l

Cilindro de argón

El cilindro de Argón para 5L proporciona suficientes reservas y se adapta de forma óptima en el ARCO del CARRO de la carretilla.

 

Uso previsto:
El cilindro de gas argón se utiliza para el argón de corte de la coagulación o en combinación con generadores HF y argón unidades.
Unidad de embalaje: 1 ud.

 

Argon gas cylinder, 5 l

Argon cylinder

The Argon cylinder for 5L provides sufficient reserves and optimally fits into the ARC CART trolley.

 

Intended use:
The argon gas cylinder is used for argon cutting or coagulation in conjunction with HF generators and argon units.
Packaging unit: 1 pc.

 

 

(Для увеличения картинки: наведите курсор на нее,

нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)

(Um ein Bild zu vergrößern: bewegen Sie den Mauszeiger darauf,

klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie mit der linken Maustaste öffnen Sie das Bild)/

(Aby powiększyć zdjęcie: umieść kursor na nią,

kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem wybierz otwórz obraz)/

(Para ampliar la imagen: coloque el cursor sobre ella,

haga clic con el botón secundario del ratón y el botón izquierdo seleccione abrir imagen)/

(For larger images, hover over it, click right click and left click click to open image)

Код/

Art.Nr./

Nr art./

art. nº/
Article no.

Описание/

Artikelbezeichnung/ 

Nazwa produktu/

Designació/

Article designation

 

 

Тип разъёма:

Steckertyp:

Rodzaj wtyczki:

Tipo de conector:

Connector type:

Допустимые комбинации/

Zulässige Kombinationen/

Dozwolone kombinacje/

Las combinaciones permitidas/

Permissible combinations

Дополнительные характеристики

Weitere Eigenschaften

Pozostałe właściwości

Características adicionales

Other features

900-805

alt

Баллон с газом аргон, 5 л, соединение по DIN477 № 6, полный

Gasflasche Argon, 5 L, Anschluss nach DIN477 Nr. 6, vollständige

Butla z argonem, 4.8 l, zawór DIN 477 nr 6, pelna

Una bombona de gas argón, 5 l, la conexión de DIN477 nº 6, completo

Gas cylinder Argon, 4.8 l, connection DIN477 no. 6, full

Редуктор давления ARC PLUS

Druckminderer für ARC PLUS
Reduktor ciśnienia ARC PLUS
Manorreductor ARC PLUS

Pressure reducer ARC PLUS

900-901, 900-906

Заполненный

Gefüllt

Wypełnione

Lleno

Filled

900-806

alt

Баллон для газа аргон, 5 л, соединение по DIN477 № 6, пустой

Gasflasche Argon, 5 l, Anschluss DIN477 Nr. 6, leer
Butla na argon, 5 l, zawór DIN477 nr 6, pusta
Botella de gas argón, 5 l, conexión DIN477 no. 6, vacía

Gas cylinder Argon, 5 l, connection DIN477 no. 6, empty

Редуктор давления ARC PLUS

Druckminderer für ARC PLUS
Reduktor ciśnienia ARC PLUS
Manorreductor ARC PLUS

Pressure reducer ARC PLUS

900-901, 900-906

Пустой

Leer

Puste

Vacío

Empty

900-807

alt

Баллон для газа аргон, 5 л, соединение по DIN477 № 10, пустой

Gasflasche Argon, 5 l, Anschluss DIN477 Nr. 10, leer
Butla na argon, 5 l, zawór DIN477 nr 10, pusta
Botella de gas argón, 5 l, conexión DIN477 no. 10, vacía

Gas cylinder Argon, 5 l, connection DIN477 no. 10, empty

Редуктор давления

для ARC PLUS

Druckminderer

für ARC PLUS
Reduktor ciśnienia ARC PLUS
Manorreductor

ARC PLUS

Pressure reducer ARC PLUS

900-902, 900-907

Пустой

Leer

Puste

Vacío

Empty

900-808

alt

Баллон для газа аргон, 5 л, соединение CGA № 580, пустой

Gasflasche Argon, 5 l, Anschluss CGA Nr. 580, leer
Butla na argon, 5 l, zawór CGA nr 580, pusta
Botella de gas argón, 5 l; conexión CGA no. 580, vacía

Gas cylinder Argon, 5 l, connection CGA no. 580, empty

Редуктор давления

для ARC PLUS

Druckminderer

für ARC PLUS
Reduktor ciśnienia ARC PLUS
Manorreductor

ARC PLUS

Pressure reducer ARC PLUS

900-903, 900-908

Пустой

Leer

Puste

Vacío

Empty

900-809

alt

Баллон для газа аргон, 5 л, соединение BS 341 № 3, пустой

Gasflasche Argon, 5 l, Anschluss BS 341 Nr. 3, leer
Butla na argon, 5 l, zawór BS 341 nr 3, pusta
Botella de gas argón, 5 l, conexión BS 341 no. 3, vacía

Gas cylinder Argon, 5 l, connection BS 341 no. 3, empty

Редуктор давления

для ARC PLUS

Druckminderer

für ARC PLUS
Reduktor ciśnienia ARC PLUS
Manorreductor

ARC PLUS

Pressure reducer ARC PLUS

900-904, 900-909

Пустой

Leer

Puste

Vacío

Empty

 

Принадлежности производства BOWA – абсолютно надёжно

Zubehör made by BOWA – Einfach sicher

Akcesoria made by BOWA – po prostu pewne

Accesorios made by BOWA – Sencillamente seguros

Accessories made by BOWA – Simply safe

     "Абсолютно надёжно" – это больше, чем рекламный слоган. Мы всегда стремимся расширить принятые стандарты. Этот подход ведёт к созданию решений, которые открывают новые перспективы и обеспечивают оптимальную поддержку в работе.

     „Einfach sicher“ ist mehr als nur ein Versprechen. Es ist für uns die Verpflichtung, stets über den momentanen Standard hinauszudenken. Diese Haltung führt uns zu Lösungen, die neue Perspektiven aufzeigen und Sie in Ihrer Arbeit bestmöglich unterstützen.

     "Po prostu pewne" jest czymś więcej niż tylko obietnicą.  Dla nas jest to zobowiązanie do podążania po nieutartych ścieżkach. Takie podejście prowadzi do rozwiązań, które otwierają nowe perspektywy i pomagają w optymalizacji pracy.

      „Sencillamente seguros“ es más que una mera promesa.  Tenemos el compromiso de pensar siempre más allá del estándar del momento.  Esta actitud nos lleva a soluciones que muestran nuevas perspectivas y que le ayudan en su trabajo de la mejor manera.

     „Simply safe“ is more than just a promise. For us it is the commitment to always think past the current standards. This approach leads us to solutions that open up new perspectives and support you optimally in your work.

     Все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C в течение 20 минут. Вся одноразовая продукция не предназначена для многократного использования. Для протирания и дезинфекции можно использовать имеющиеся агенты.
     BOWA не несет ответственности за неправильную очистку, стерилизацию и использование.
Продукция сертифицирована согласно 93 / 42 / EEC.

     Alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 20 min sterilisiert werden. Alle Einmalprodukte sind nicht für den mehrmaligen Gebrauch vorgesehen. Für die allgemeine Wischdesinfektion können handelsübliche Mittel verwendet werden. Für unsachgemäße Reinigung, Sterilisation und Anwendung kann seitens BOWA keine Haftung übernommen werden. Die Produkte tragen das CE Zeichen nach Richtlinie 93 / 42 / EWG

     Wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C przez 20 min. Wszystkie instrumenty jednokrotnego użytku nie są przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Do czyszczenia i dezynfekcji można używać preparatów ogólnie dostępnych na rynku.
BOWA nie bierze odpowiedzialności za niewłaściwe czyszczenie, sterylizację i użycie. Produkty są certyfikowane według 93 / 42 / EEC

     Todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 20 min. Todos los productos desechables no son previstos para reutilización. Para la desinfección superficial general pueden utilizarse productos comerciales corrientes. BOWA no asume ningún tipo de responsabilidad por la limpieza, la estérilización y la utilización indebida. Los productos están certificados segun la norma 93 / 42 / CEE

     All reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C for 20 min. All single-use products are not intended for multiple usage. Commercially available agents can be used for general wiping and disinfection. BOWA can accept no liability for improper cleaning, sterilisation and use. The products are certified according to 93 / 42 / EEC.




Вас, возможно, заинтересуют следующие товары





















Яндекс.Метрика