Каталог

Поиск по сайту

Вконтакте

Новости



ПЦР-диагностика

                От имени компании «НОВАЦИЯ» приветствую Вас и прошу познакомиться с нашими новыми продук...
читать далее...
Кабель для биполярной резекции STORZКабель сетевой со штекером тип F Schuko

Кабель сетевой

Сетевой кабель для подключения к электросети электрохирургических устройств.

( BOWA-electronic GmbH & Co. KG (Gemany / Германия) )


Задайте вопрос по этому товару

Код 900-911/ 900-912/ 900-913/ 900-914/ 900-915/ 900-916/ 900-917 BOWA Кабель сетевой

Art.Nr. 900-911/ 900-912/ 900-913/ 900-914/ 900-915/ 900-916/ 900-917 BOWA Netzkabel
Nr art. 900-911/ 900-912/ 900-913/ 900-914/ 900-915/ 900-916/ 900-917 BOWA Kabel sieciowy
Art. nº  900-911/ 900-912/ 900-913/ 900-914/ 900-915/ 900-916/ 900-917 BOWA Cable de red

Article no.  900-911/ 900-912/ 900-913/ 900-914/ 900-915/ 900-916/ 900-917 BOWA Mains cable

 

Кабель питания сетевой

Подключение к электрической сети

Подключает профессионалов

Назначение: подключение BOWA ARC 400 к ресурсам операционной (например, OR1).
В упаковке: 1 шт.

 

Артикул № 900-911 Bowa Сетевой кабель, штекер тип F (со штекером типа F Schuko), 5 м
Тип штекера: Тип F (тип F Schuko)

Допустимые комбинации: Серия BOWA ARC, кабель является рекомендуемым для соединения BOWA ARC 400 и системы OR1 NEO от Karl Storz.

 

Netzkabel

Verbindung an das Stromnetzwerk

Das Netzkabel ist die Verbindung zwischen den BOWA Elektrochirurgiegeräten und dem Stromnetzwerk.

 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch:
Das Produkt ist zur Verbindung zwischen den BOWA Elektrochirurgiegeräten und dem Stromnetzwerk vorgesehen.

 

Kabel sieciowy

Podłączenie do sieci elektrycznej

Kabel zasilania połączenie między BOWA elektrochirurgicznych urządzeń i sieci elektrycznej.

Producent

 

Przeznaczenie:

Kabel zasilający służy do podłączenia generatorów BOWA ARC do sieci.

Zawartość opakowania: 1 szt.

 

Cable de red

Conexión a la red eléctrica

Cable de alimentación para conectar la BOWA electroquirúrgicos de dispositivos a la red eléctrica.

 

Indicaciones de uso:
Este producto está diseñado para la conexión entre BOWA электрохирургия de los dispositivos y de la red eléctrica.

Embalaje: 1 pieza

 

Mains cable

Connection between professionals

The cable is the recommended connection between the BOWA ARC 400 and the OR1 NEO system from Karl Storz.

 

Intended use:
Connection of BOWA ARC 400 to an approved OR system (e.g. OR1).
Packaging unit: 1 pc.

 

(Для увеличения картинки: наведите курсор на нее,

нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)

(Um ein Bild zu vergrößern: bewegen Sie den Mauszeiger darauf,

klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie mit der linken Maustaste öffnen Sie das Bild)/

(Aby powiększyć zdjęcie: umieść kursor na nią,

kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem wybierz otwórz obraz)/

(Para ampliar la imagen: coloque el cursor sobre ella,

haga clic con el botón secundario del ratón y el botón izquierdo seleccione abrir imagen)/

(For larger images, hover over it, click right click and left click click to open image)

Код/

Art.Nr./

Nr art./

Art. nº/
Article no.

Описание/

Artikelbezeichnung/ 

Nazwa produktu/

Designació/

Article designation

 

Тип вилки (разъёма):

Steckertyp:

Rodzaj wtyczki:

Tipo de conector:

Connector type:

Допустимые комбинации/

Zulässige Kombinationen/

Dozwolone kombinacje/

Las combinaciones permitidas/

Permissible combinations

Сечение кабеля/

Leitungsquerschnitt/

Przekrój kabla/

Sección de cable/

Cable cross-section

900-911

alt

Кабель сетевой, длина 5 м, со штекером типа F Schuko (кабель является рекомендуемым для соединения BOWA ARC 400 и системы OR1 NEO от Karl Storz.)

Netzkabel, Länge 5 m, mit Stecker Typ F Schuko
Kabel sieciowy, dł. 5 m, wtyczka typu F Schuko
Cable de red, longitud 5 m con clavija tipo F Schuko

Mains cable, length 5 m, with plug type F Schuko


BOWA ARC серия

BOWA ARC Serie

Seria BOWA ARC

BOWA ARC serie

BOWA ARC series

H05VV-F3G1,00

900-912

alt

Кабель сетевой, длина 5 м, со штекером типа G

Netzkabel, Länge 5 m, mit Stecker Typ G
Kabel sieciowy, dł. 5 m, wtyczka typu G
Cable de red, longitud 5 m con clavija tipo G

Mains cable, length 5 m, with plug type G

BOWA ARC серия

BOWA ARC Serie

Seria BOWA ARC

BOWA ARC serie

BOWA ARC series

H05VV-F3G1,00

900-913

alt

Кабель сетевой, длина 5 м, со штекером типа K

Netzkabel, Länge 5 m, mit Stecker Typ K
Kabel sieciowy, dł. 5 m, wtyczka typu K
Cable de red, longitud 5 m con clavija tipo K

Mains cable, length 5 m, with plug type K

BOWA ARC серия

BOWA ARC Serie

Seria BOWA ARC

BOWA ARC serie

BOWA ARC series

H05VV-F3G1,00

900-914

alt

Кабель сетевой, длина 5 м, со штекером типа L

Netzkabel, Länge 5 m, mit Stecker Typ L
Kabel sieciowy, dł. 5 m, wtyczka typu L
Cable de red, longitud 5 m con clavija tipo L

Mains cable, length 5 m, with plug type L

BOWA ARC серия

BOWA ARC Serie

Seria BOWA ARC

BOWA ARC serie

BOWA ARC series

H05VV-F3G1,00

900-915

alt

Кабель сетевой, длина 5 м, со штекером типа N

Netzkabel, Länge 5 m, mit Stecker Typ N
Kabel sieciowy, dł. 5 m, wtyczka typu N
Cable de red, longitud 5 m con clavija tipo N

Mains cable, length 5 m, with plug type N

BOWA ARC серия

BOWA ARC Serie

Seria BOWA ARC

BOWA ARC serie

BOWA ARC series

H05VV-F3G1,00

900-916

alt

Кабель сетевой, длина 5 м, со штекером типа B

Netzkabel, Länge 5 m, mit Stecker Typ B
Kabel sieciowy, dł. 5 m, wtyczka typu B
Cable de red, longitud 5 m con clavija tipo B

Mains cable, length 5 m, with plug type B

BOWA ARC серия

BOWA ARC Serie

Seria BOWA ARC

BOWA ARC serie

BOWA ARC series

SJT 3xAWG18

900-917

alt

Кабель сетевой, длина 5 м, со штекером типа I

Netzkabel, Länge 5 m, mit Stecker Typ I
Kabel sieciowy, dł. 5 m, wtyczka typu I
Cable de red, longitud 5 m con clavija tipo I

Mains cable, length 5 m, with plug type I

BOWA ARC серия

BOWA ARC Serie

Seria BOWA ARC

BOWA ARC serie

BOWA ARC series

H05VV-F3G1,00

 

 

Принадлежности производства BOWA – абсолютно надёжно

Zubehör made by BOWA – Einfach sicher

Akcesoria made by BOWA – po prostu pewne

Accesorios made by BOWA – Sencillamente seguros

Accessories made by BOWA – Simply safe

     "Абсолютно надёжно" – это больше, чем рекламный слоган. Мы всегда стремимся расширить принятые стандарты. Этот подход ведёт к созданию решений, которые открывают новые перспективы и обеспечивают оптимальную поддержку в работе.

     „Einfach sicher“ ist mehr als nur ein Versprechen. Es ist für uns die Verpflichtung, stets über den momentanen Standard hinauszudenken. Diese Haltung führt uns zu Lösungen, die neue Perspektiven aufzeigen und Sie in Ihrer Arbeit bestmöglich unterstützen.

     "Po prostu pewne" jest czymś więcej niż tylko obietnicą.  Dla nas jest to zobowiązanie do podążania po nieutartych ścieżkach. Takie podejście prowadzi do rozwiązań, które otwierają nowe perspektywy i pomagają w optymalizacji pracy.

      „Sencillamente seguros“ es más que una mera promesa.  Tenemos el compromiso de pensar siempre más allá del estándar del momento.  Esta actitud nos lleva a soluciones que muestran nuevas perspectivas y que le ayudan en su trabajo de la mejor manera.

     „Simply safe“ is more than just a promise. For us it is the commitment to always think past the current standards. This approach leads us to solutions that open up new perspectives and support you optimally in your work.

     Все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C в течение 20 минут. Вся одноразовая продукция не предназначена для многократного использования. Для протирания и дезинфекции можно использовать имеющиеся агенты.
     BOWA не несет ответственности за неправильную очистку, стерилизацию и использование.
Продукция сертифицирована согласно 93 / 42 / EEC.

     Alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 20 min sterilisiert werden. Alle Einmalprodukte sind nicht für den mehrmaligen Gebrauch vorgesehen. Für die allgemeine Wischdesinfektion können handelsübliche Mittel verwendet werden. Für unsachgemäße Reinigung, Sterilisation und Anwendung kann seitens BOWA keine Haftung übernommen werden. Die Produkte tragen das CE Zeichen nach Richtlinie 93 / 42 / EWG

     Wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C przez 20 min. Wszystkie instrumenty jednokrotnego użytku nie są przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Do czyszczenia i dezynfekcji można używać preparatów ogólnie dostępnych na rynku.
BOWA nie bierze odpowiedzialności za niewłaściwe czyszczenie, sterylizację i użycie. Produkty są certyfikowane według 93 / 42 / EEC

     Todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 20 min. Todos los productos desechables no son previstos para reutilización. Para la desinfección superficial general pueden utilizarse productos comerciales corrientes. BOWA no asume ningún tipo de responsabilidad por la limpieza, la estérilización y la utilización indebida. Los productos están certificados segun la norma 93 / 42 / CEE

     All reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C for 20 min. All single-use products are not intended for multiple usage. Commercially available agents can be used for general wiping and disinfection. BOWA can accept no liability for improper cleaning, sterilisation and use. The products are certified according to 93 / 42 / EEC.




Вас, возможно, заинтересуют следующие товары























Яндекс.Метрика