Каталог

Поиск по сайту

Вконтакте

Новости



Поздравляем вас с наступающим Новым 2020 годом Белой крысы!

Дорогие друзья!   Поздравляем вас с наступающим Новым 2020 годом Белой крысы! Провожаем Свинку в путь, Про...
читать далее...

С наступающим ДНЁМ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ всех!

С наступающим днём Победы! Это праздник мы помнить должны, Ведь без памяти нет народа, Нет могучей нашей ...
читать далее...

Дорогие наши женщины, поздравляем вас от всей души с праздником

Дорогие наши женщины, поздравляем вас от всей души с праздником! С международным женским днём 8 марта! В...
читать далее...

Дорогие мужчины, поздравляем вас с наступающим 23 Февраля!

Дорогие мужчины, поздравляем вас с наступающим 23 Февраля! Желаем быть отважными, смелыми, верить в себя и под...
читать далее...

С днём медика, дорогие медицинские работники!

Электроды артроскопическиеЭлектроды для лапароскопии

Электроды для аргоноплазменной резки и коагуляции

Электроды-иглы, электроды-ножи.

( BOWA-electronic GmbH & Co. KG (Gemany / Германия) )


Задайте вопрос по этому товару

Bowa Аргоноплазменная электрохирургия

Bowa Argon assistierte Elektrochirurgie
Bowa Elektrochirurgia wspomagana argonem
Bowa Electrocirugía asistida con argón

Bowa Argon-assisted electrosurgery

 

Применение в открытой и лапароскопической хирургии

Offene und laparoskopische Anwendung
Aplikacja otwarta i laparoskopowa
Aplicación abierta y laparoscópica

Open and laparoscopic application

 

4600 Vp/ Вп - Максимально допустимое напряжение

4600 Vp/ Вп - Maximal zulässige Spannung

4600 Vp/ Вп - Maksymalne dopuszczalne napięcie

4600 Vp/ Вп - Máxima tensión admisible

4600 Vp/ Вп - Maximum permitted voltage

 

Идеальные области для применения в ВЧ-хирургии/ Anwendungsgebiete/

Obszary zastosowań/ Áreas de aplicación/  The perfect region for use in HF surgery:

 

1 Общая хирургия

Allgemeinchirurgie

Chirurgia ogólna

Cirugía general

General Surgery

 

3 Детская хирургия

Kinderchirurgie

Chirurgia dziecięca

Cirugía pediátrica

Pediatric Surgery

 

4 Травматология и ортопедия

Orthopädie und Unfallchirurgie

Ortopedia i chirurgia urazowa

Ortopedia y cirugía traumatológica

Orthopedics and Traumatology

 

6 Торакальная хирургия

Thoraxchirurgie

Torakochirurgia

Cirugía torácica

Thoracic Surgery

 

7 Висцеральная хирургия

Viszeralchirurgie

Chirurgia wisceralna

Cirugía visceral

Visceral Surgery

 

8 Гинекология

Gynäkologie

Ginekologia

Ginecología

Gynaecology

 

Оториноларингология

HNO

Otolaryngologia

Otorrinolaringología

ENT

 

13 Урология

Urologie

Urologia

Urología

Urology

 

Электрод для аргоноплазменной коагуляции

Аргон электроды для аргоноплазменного держателя электродов Бова

Разные электроды для аргоноплазменного держателя электродов для аргоноплазменной электрохирургии.

Argon Elektrode

Argon-Elektroden für BOWA Argon-Handgriff

Zur Nutzung der argonassistierten Elektrochirurgie stehen verschiedene Elektroden für den Argon-Handgriff zur Verfügung.

Elektroda argonowa

Elektrody argonowe do uchwytu argonowego BOWA

W elektrochirurgii wspomaganej argonem są dostępne różne elektrody do uchwytu argonowego.

Argón electrodo de coagulación

Argón electrodos para BOWA Argón manejar

Diferentes electrodos están disponibles para el argón mango para el argón-asistida de la electrocirugía.

Argon coagulation electrode

Argon electrodes for BOWA Argon handle

Different electrodes are available for the argon handle for argon-assisted electrosurgery.

Электрод для аргоноплазменной коагуляции, регулируемый

Переключаемые режимы резки и коагуляции электродов для применения аргона.

Разные электроды для аргоноплазменного держателя электродов для аргоноплазменной электрохирургии. Переключатель позволяет переключаться между обычным и использовать аргоноплазменный.

Argon Elektrode verschiebbar

Umschaltbare Schneid- und Koagulationssonden für die Argon-Anwendung

Zur Nutzung der argonassistierten Elektrochirurgie stehen verschiedene Elektroden für den Argon-Handgriff zur Verfügung. Die Umschaltfunktion erlaubt den Wechsel zwischen konventioneller und argonassistierter Nutzung.

Przestawne elektrody argonowe

Przestawne elektrody argonowe do cięcia i koagulacji.

W elektrochirurgii wspomaganej argonem są dostępne różne elektrody do uchwytu argonowego. Przełącznik umożliwia zmianę pomiędzy użyciem konwencjonalnym a argonowym.

Argón de coagulación, electrodos, ajustable

Reversible de corte y coagulación, electrodos para Argón aplicaciones.

Diferentes electrodos están disponibles para el argón mango para el argón-asistida de la electrocirugía. El interruptor permite cambiar entre el convencional y el argón asistida uso.

Argon coagulation electrode, adjustable

Reversible cutting and coagulation electrodes for Argon applications.

Different electrodes are available for the argon handle for argon-assisted electrosurgery. The switch allows you to change between conventional and argon-assisted use.

 

(Для увеличения картинки: наведите курсор на нее, нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)

 (Um ein Bild zu vergrößern: bewegen Sie den Mauszeiger darauf, klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie mit der linken Maustaste öffnen Sie das Bild)/

 (Aby powiększyć zdjęcie): umieść kursor na nią, kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem wybierz otwórz obraz)/

(Para ampliar la imagen: coloque el cursor sobre ella, haga clic con el botón secundario del ratón y el botón izquierdo seleccione abrir imagen)/

(For larger images, hover over it,click right click and left click click to open image)

Больше информации/

Weitere Infos/

Szczegółowe informacje/

Más información/

More information
alt alt

Код/

Art.Nr./

Nr art./

art. nº/
Article no.

932-035 932-036

Описание/

Artikelbezeichnung/ 

Nazwa produktu/

Designació/

Article designation

Электрод-игла для аргоноплазменной резки и коагуляции, 100 mm

Starre Argon-Nadel-Schneide- und Koagulationselektrode, 100 mm
Sztywna igłowa elektroda argonowa do cięcia i koagulacji, 100 mm
Electrodo rígido de argón tipo aguja, para cortar y coagular, 100 mm

Rigid Argon needle cutting and coagulation electrode, 100 mm

 

Электрод-игла для аргоноплазменной резки и коагуляции, 150 mm

Starre Argon-Nadel-Schneide- und Koagulationselektrode, 150 mm
Sztywna igłowa elektroda argonowa do cięcia i koagulacji, 150 mm
Electrodo rígido de argón tipo aguja, para cortar y coagular, 150 mm

Rigid Argon needle cutting and coagulation electrode, 150 mm

Допустимые комбинации/

Zulässige Kombinationen/

Dozwolone kombinacje/

Las combinaciones permitidas/

Permissible combinations

932-041,

932-042.

932-041,

932-042.

Тип вилки (разъёма):

Steckertyp:

Rodzaj wtyczki:

Tipo de conector:

Connector type:

Ø 4 мм

Ø 4 mm

Ø 4 мм

Ø 4 mm

Диаметр

Durchmesser

Średnica

Diámetro

Diameter

5 мм

5 mm

5 мм

5 mm

Длина электрода

Elektrodenlänge

Długość elektrody

La longitud del electrodo

Electrode length

14 мм (Игла)

14 mm (Nadel)

14 mm (igła)

14 mm (Aguja)

14 mm (needle)

14 мм (Игла)

14 mm (Nadel)

14 mm (igła)

14 mm (Aguja)

14 mm (needle)

Выходное отверстие

Austrittsöffnung

Otwór wylotowy

Abertura de salida

Outlet opening

Осевое

Axial

Osiowy

Axial

Axial

Осевое

Axial

Osiowy

Axial

Axial

 

Больше информации/

Weitere Infos/

Szczegółowe informacje/

Más información/

More information
alt alt alt

Код/

Art.Nr./

Nr art./

art. nº/
Article no.

932-055 932-058 932-059

Описание/

Artikelbezeichnung/ 

Nazwa produktu/

Designació/

Article designation

Электрод-нож для аргоноплазменной резки и коагуляции, 100 мм

Starre Argon-Messer-Schneide- und Koagulationselektrode, 100 mm
Sztywna nożowa elektroda argonowa do cięcia i koagulacji, 100 mm
Electrodo rígido de argón tipo cuchilla, para cortar y coagular, 100 mm

Rigid Argon knife cutting and coagulation electrode, 100 mm

Электрод-нож для аргоноплазменной резки и коагуляции, 150 мм

Starre Argon-Messer-Schneide- und Koagulationselektrode, 150 mm
Sztywna nożowa elektroda argonowa do cięcia i koagulacji, 150 mm
Electrodo rígido de argón tipo cuchilla, para cortar y coagular, 150 mm

Rigid Argon knife cutting and coagulation electrode, 150 mm

Электрод-нож для аргоноплазменной резки и коагуляции, 370 мм

Starre Argon-Messer-Schneide- und Koagulationselektrode, 370 mm
Sztywna nożowa elektroda argonowa do cięcia i koagulacji, 370 mm
Electrodo rígido de argón tipo cuchilla, para cortar y coagular, 370 mm

Rigid Argon knife cutting and coagulation electrode, 370 mm

Допустимые комбинации/

Zulässige Kombinationen/

Dozwolone kombinacje/

Las combinaciones permitidas/

Permissible combinations

932-041,

932-042.

932-041,

932-042.

932-041,

932-042.

Тип вилки (разъёма):

Steckertyp:

Rodzaj wtyczki:

Tipo de conector:

Connector type:

Ø 4 мм

Ø 4 mm

Ø 4 мм

Ø 4 mm

Ø 4 мм

Ø 4 mm

Диаметр

Durchmesser

Średnica

Diámetro

Diameter

5 mm

5 mm

5 mm

5 mm

5 mm

5 mm

Длина электрода

Elektrodenlänge

Długość elektrody

La longitud del electrodo

Electrode length

14 мм (Нож)

14 mm (Messer)

14 mm (Nóż)

14 mm (Cuchilla)

14 mm (Knife)

14 мм (Нож)

14 mm (Messer)

14 mm (Nóż)

14 mm (Cuchilla)

14 mm (Knife)

14 мм (Нож)

14 mm (Messer)

14 mm (Nóż)

14 mm (Cuchilla)

14 mm (Knife)

Выходное отверстие

Austrittsöffnung

Otwór wylotowy

Abertura de salida

Outlet opening

Осевое

Axial

Osiowy

Axial

Axial

Осевое

Axial

Osiowy

Axial

Axial

Осевое

Axial

Osiowy

Axial

Axial

 

Больше информации/

Weitere Infos/

Szczegółowe informacje/

Más información/

More information
alt alt alt

Код/

Art.Nr./

Nr art./

art. nº/
Article no.

932-031 932-032 932-034

Описание/

Artikelbezeichnung/ 

Nazwa produktu/

Designació/

Article designation

Электрод для аргоноплазменной
коагуляции, 75 мм

Starre Argon-Koagulationselektrode, 75 mm
Sztywna elektroda argonowa do koagulacji, 75 mm
Electrodo de coagulación rígido para argón, 75 mm

Rigid Argon coagulation electrode, 75 mm

Электрод для аргоноплазменной
коагуляции, 150 мм

Starre Argon-Koagulationselektrode, 150 mm
Sztywna elektroda argonowa do koagulacji, 150 mm
Electrodo de coagulación rígido para argón, 150 mm

Rigid Argon coagulation electrode, 150 mm

Электрод для аргоноплазменной
коагуляции, 370мм

Starre Argon-Koagulationselektrode, 370 mm
Sztywna elektroda argonowa do koagulacji, 370 mm
Electrodo de coagulación rígido para argón, 370 mm

Rigid Argon coagulation electrode, 370mm

Допустимые комбинации/

Zulässige Kombinationen/

Dozwolone kombinacje/

Las combinaciones permitidas/

Permissible combinations

932-041,

932-042.

932-041,

932-042.

932-041,

932-042.

Диаметр

Durchmesser

Średnica

Diámetro

Diameter

5 mm

5 mm

5 mm

5 mm

5 mm

5 mm

Выходное отверстие

Austrittsöffnung

Otwór wylotowy

Abertura de salida

Outlet opening

Осевое

Axial

Osiowy

Axial

Axial

Осевое

Axial

Osiowy

Axial

Axial

Осевое

Axial

Osiowy

Axial

Axial

 

Больше информации/

Weitere Infos/

Szczegółowe informacje/

Más información/

More information

alt alt alt

Код/

Art.Nr./

Nr art./

art. nº/
Article no.

932-060 932-061 932-062

Описание/

Artikelbezeichnung/ 

Nazwa produktu/

Designació/

Article designation

Электрод для аргоноплазменной
коагуляции, изгибаемый, 170 мм

Argon-Koagulationselektrode, biegbar, 170 mm
Elektroda argonowa do koagulacji, giętka, 170 mm
Electrodo de coagulación con argón, flexible, 170 mm

Argon coagulation electrode, bendable, 170 mm

Электрод для аргоноплазменной
коагуляции, изгибаемый, 250 мм

Argon-Koagulationselektrode, biegbar, 250 mm
Elektroda argonowa do koagulacji, giętka, 250 mm
Electrodo de coagulación con argón, flexible, 250 mm

Argon coagulation electrode, bendable, 250 mm

Электрод для аргоноплазменной
коагуляции, изгибаемый, 370 мм

Argon-Koagulationselektrode, biegbar, 370 mm
Elektroda argonowa do koagulacji, giętka, 370 mm
Electrodo de coagulación con argón, flexible, 370 mm

Argon coagulation electrode, bendable, 370 mm

 

 altAutoclave – (автоклавирование) – все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C / 273 °F в течение 20 минут.

     Autoclave – alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 273 °F / 20 min sterilisiert werden.

     Autoclave – wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C / 273 °F przez 20 min.

     Autoclave – todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 273 °F / 20 min.

     Autoclave – all reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C / 273 °F for 20 min.




Вас, возможно, заинтересуют следующие товары













Яндекс.Метрика