Каталог

Поиск по сайту

Вконтакте

Новости



ПЦР-диагностика

                От имени компании «НОВАЦИЯ» приветствую Вас и прошу познакомиться с нашими новыми продук...
читать далее...


Тележка аппаратная ARC CART с корзинкой
Увеличить


Тележка аппаратная ARC CART с корзинкой

( BOWA-electronic GmbH & Co. KG (Gemany / Германия) )



Тележка аппаратная ARC CART

Gerätewagen ARC CART
Wózek ARC CART
Carro ARC CART

Trolley ARC CART

 

Гибкое решение для мобильных рабочих станций

Индивидуально адаптируется к любым потребностям или/и амбулаторным приложениям.

 

Назначение:
Тележка ARC CART применяется в качестве тележки для оборудования для ARC генераторов. Онf используется для перевозки, а также для хранения и во время операции.

 

В упаковке: 1 шт.

 

Die flexible Lösung für mobile Arbeitsplätze

Individuell adaptierbar an alle Bedürfnisse des OPs und ambulanter Anwendungen.

 
Bestimmungsgemäßer Gebrauch:

ARC CART wird als Gerätewagen für ARC Generatoren eingesetzt. Er dient zum Transport in den OP, sowie zur Lagerung und während des Einsatzes im OP.


Verpackungseinheit: 1 St.

Elastyczne rozwiązanie dla mobilnych stacji roboczych.

Dostosowywany indywidualnie do wszystkich potrzeb bloku operacyjnego i aplikacji ambulatoryjnych

 

Przeznaczenie:
ARC CART jest wózkiem dla generatorów ARC. Jest on używany do transportu na sali operacyjnej podczas trwania procedur, jak również przechowywania.

 

Zawartość opakowania: 1 szt.

 

La solución flexible para móvil de estaciones de trabajo

Individuo adaptable a todas las necesidades de la O y de desplazamiento de las aplicaciones.

 

Uso previsto:
ARC CART se aplica como un equipo de carro para el ARC de los generadores. Se utiliza para el transporte en la O, así como para el almacenamiento y durante las operaciones.


Unidad de embalaje: 1 ud.

 

The flexible solution for mobile work stations

Individual adaptable to all needs of the OR and ambulant applications.


Intended use:

ARC CART is applied as an equipment trolley for ARC generators. It is used for transportation in the OR, as well as for storage and during operations.


Packaging unit: 1 pc.

 

 

(Для увеличения картинки: наведите курсор на нее,

нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)

(Um ein Bild zu vergrößern: bewegen Sie den Mauszeiger darauf,

klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie mit der linken Maustaste öffnen Sie das Bild)/

(Aby powiększyć zdjęcie: umieść kursor na nią,

kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem wybierz otwórz obraz)/

(Para ampliar la imagen: coloque el cursor sobre ella,

haga clic con el botón secundario del ratón y el botón izquierdo seleccione abrir imagen)/

(For larger images, hover over it,click right click and left click click to open image)

alt 

1 - С ручкой

Mit Griff
Z uchwytem
Con mango

With handle

 

2 - Канал для кабелей

Kabelschacht
Otwór na kable
Canal para cables

Cable channel

 

3 - Держатель кабеля

Halterung für Kabel
Uchwyt na kable
Soporte de cable

Cable holder

 

4 - Мобильная: на колёсиках с вращением на 360°

Leitfähige 360° Lenkrollen
Obrotowe kółka 360°
Ruedas de maniobra 360° conductivos

Conductive 360° casters

 

5 - Тормозные колодки

Feststellbremsen
Hamulce
Freno de inmovilización

Locking brakes

 

6 - Держатель для педали

Halterung für Fußschalter
Podstawka na włącznik nożny
Soporte para peda

Holder for foot switch

 

7 - Индивидуальная конфигурация

Individuell konfigurierbar
Indywidualna konf guracja
Individualmente configurable

Individually configurable

 

(Для увеличения картинки: наведите курсор на нее,

нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите открыть изображение)

(Um ein Bild zu vergrößern: bewegen Sie den Mauszeiger darauf,

klicken Sie mit der rechten Maustaste, und wählen Sie mit der linken Maustaste öffnen Sie das Bild)/

(Aby powiększyć zdjęcie: umieść kursor na nią,

kliknij prawym przyciskiem myszy i kliknij lewym przyciskiem wybierz otwórz obraz)/

(Para ampliar la imagen: coloque el cursor sobre ella,

haga clic con el botón secundario del ratón y el botón izquierdo seleccione abrir imagen)/

(For larger images, hover over it, click right click and left click click to open image)

Код набора/

Art.Nr. set/

Nr art. zestaw/

Art.nº conjunto/
Article no. s
et

Описание/

Artikelbezeichnung/ 

Nazwa produktu/

Designació/

Article designation
Допустимые комбинации
Zulässige Kombinationen
Dozwolone kombinacje
Las combinaciones permitidas
Permissible combinations

Больше информации/

Weitere Infos/

Szczegółowe informacje/

Más información/

More information
902-050

Тележка ARC CART с корзинкой, в собранном виде

ARC CART mit Korb vorne, montiert
ARC CART z koszykiem przednim, zmontowany
ARC CART cesta de frente, montado

ARC CART with frontal basket, assembled

BOWA ARC генераторы/

BOWA ARC Generatoren/

Generatory BOWA ARC/
Generadores de BOWA ARC/

BOWA ARC generators/,

902-905,

902-911,

902-919,

902-920

alt

Код/

Art.Nr./

Nr art./

Art. nº/
Article no.

в т.ч. / inkl. / w tym / incl. / incl. Допустимые комбинации
Zulässige Kombinationen
Dozwolone kombinacje
Las combinaciones permitidas
Permissible combinations
902-022 Тележка для аппаратов ARC CART (для ARC 250, ARC 303,  ARC 350, ARC 400)
ARC CART, Gerätewagen (ARC 250, ARC 303, ARC 350, ARC 400)
ARC CART, wózek (ARC 250, ARC 303, ARC 350, ARC 400)
ARC CART, carro porta equipo (ARC 250, ARC 303, ARC 350, ARC 400)
ARC CART, eqipment trolley (ARC 250, ARC 303, ARC 350, ARC 400)

BOWA ARC генераторы/

BOWA ARC Generatoren/

Generatory BOWA ARC/
Generadores de BOWA ARC/

BOWA ARC generators/,

902-900, 902-905,

902-906, 902-908,

902-909, 902-911, 902-912, 902-913, 902-914, 902-917, 902-919, 902-920, 902-921, 902-922,

902-100

alt

Комплектующие (крепление спереди)

Optionen Vorderseite
Opcje na stronę przednią
Opciones parte delantera

Options front side

902-912

Корзинка для принадлежностей к тележке ARC CART

Ablagekorb, vorne, für ARC CART
Koszyk odkładczy, przedni, do ARC CART
Cesta de frente, para ARC CART

Filing basket, front side, for ARC CART

902-022 alt
902-921

Ручка к тележке ARC CART, крепление спереди

ARC CART, Griff
ARC CART, uchwyt
ARC CART, manija

ARC CART, handle

902-022 alt

Комплектующие (крепление сзади)

Optionen Rückseite
Opcje na stronę tylną
Opciones parte trasera

Options rear side

902-917

Держатель однопедального ножного переключателя к тележке ARC CART

Halterung für Einpedal Fußschalter
Uchwyt na pojedynczy włącznik nożny, do ARC CART
Soporte para pedal simple

Holder for single-pedal foot switch

902-022 alt
902-913

Крепление для баллона к тележке ARC CART

Gasflaschenhalterung, für ARC CART
Uchwyt na butlę gazową, do ARC CART
Soporte para bombona de gas para ARC CART

Gas cylinder attachment, for ARC CART

902-022 alt

Принадлежности

Zubehör
Akcesoria
Accesorios

Accessories

902-911 (3 x)

Разъем для выравнивания потенциалов к тележке
ARC CART (3 шт.)

Anschluss Potentialausgleichsleitung (3 x)
Złącze wyrównania potencjału (3 x)
Conector para cable equipotencial (3 x)

Connector PE-line (3 x)

902-022,

902-050.

alt
902-100

Сборка тележки ARC CART

Montage ARC CART
Montaż ARC CART
ARC CART montaje

ARC CART assembly

902-022 alt


 

Тележка ARC CART – больше мобильности
Один блок – множество возможностей.

 

     В операционной аппараты ARC 350, ARC 400, ARC PLUS и тележка ARC CART образуют высокоэффективный модуль, который легко разместить там, где необходимо.
     В ARC CART все расположено в надлежащих местах и может быть скомпоновано в соответствии с конкретной ситуацией. В базовой конфигурации ARC CART имеются четыре поворотных колесика с тормозами, кабельная коробка, фиксатор сетевого кабеля, ручка, опора педального переключателя и держатель кабеля. Полка-держатель аппарата оптимизирована для генератора ARC.
     Также имеются полки, например, для системы дымоудаления SHE SHA, выдвижные ящики, подставки для баллонов с газом, разъемы для заземления, корзины. Таким образом значительно повышается мобильность.
     Педальные переключатели водостойкие (IPX8) и взрывозащищенные. Педали расположены эргономично, что позволяет работать долго, не чувствуя усталости.

 

Принадлежности производства BOWA – абсолютно надёжно

Zubehör made by BOWA – Einfach sicher

Akcesoria made by BOWA – po prostu pewne

Accesorios made by BOWA – Sencillamente seguros

Accessories made by BOWA – Simply safe

      "Абсолютно надёжно" – это больше, чем рекламный слоган. Мы всегда стремимся расширить принятые стандарты. Этот подход ведёт к созданию решений, которые открывают новые перспективы и обеспечивают оптимальную поддержку в работе.

     „Einfach sicher“ ist mehr als nur ein Versprechen. Es ist für uns die Verpflichtung, stets über den momentanen Standard hinauszudenken. Diese Haltung führt uns zu Lösungen, die neue Perspektiven aufzeigen und Sie in Ihrer Arbeit bestmöglich unterstützen.

     "Po prostu pewne" jest czymś więcej niż tylko obietnicą.  Dla nas jest to zobowiązanie do podążania po nieutartych ścieżkach. Takie podejście prowadzi do rozwiązań, które otwierają nowe perspektywy i pomagają w optymalizacji pracy.

      „Sencillamente seguros“ es más que una mera promesa.  Tenemos el compromiso de pensar siempre más allá del estándar del momento.  Esta actitud nos lleva a soluciones que muestran nuevas perspectivas y que le ayudan en su trabajo de la mejor manera.

     „Simply safe“ is more than just a promise. For us it is the commitment to always think past the current standards. This approach leads us to solutions that open up new perspectives and support you optimally in your work.

 

     Все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C в течение 20 минут. Вся одноразовая продукция не предназначена для многократного использования. Для протирания и дезинфекции можно использовать имеющиеся агенты.
     BOWA не несет ответственности за неправильную очистку, стерилизацию и использование.
Продукция сертифицирована согласно 93 / 42 / EEC.

     Alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 20 min sterilisiert werden. Alle Einmalprodukte sind nicht für den mehrmaligen Gebrauch vorgesehen. Für die allgemeine Wischdesinfektion können handelsübliche Mittel verwendet werden. Für unsachgemäße Reinigung, Sterilisation und Anwendung kann seitens BOWA keine Haftung übernommen werden. Die Produkte tragen das CE Zeichen nach Richtlinie 93 / 42 / EWG

     Wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C przez 20 min. Wszystkie instrumenty jednokrotnego użytku nie są przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Do czyszczenia i dezynfekcji można używać preparatów ogólnie dostępnych na rynku.
BOWA nie bierze odpowiedzialności za niewłaściwe czyszczenie, sterylizację i użycie. Produkty są certyfikowane według 93 / 42 / EEC

     Todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 20 min. Todos los productos desechables no son previstos para reutilización. Para la desinfección superficial general pueden utilizarse productos comerciales corrientes. BOWA no asume ningún tipo de responsabilidad por la limpieza, la estérilización y la utilización indebida. Los productos están certificados segun la norma 93 / 42 / CEE

     All reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C for 20 min. All single-use products are not intended for multiple usage. Commercially available agents can be used for general wiping and disinfection. BOWA can accept no liability for improper cleaning, sterilisation and use. The products are certified according to 93 / 42 / EEC.







Вас, возможно, заинтересуют следующие товары



















Яндекс.Метрика