Каталог

Поиск по сайту

Вконтакте

Новости



ПЦР-диагностика

                От имени компании «НОВАЦИЯ» приветствую Вас и прошу познакомиться с нашими новыми продук...
читать далее...
Компактное решение для лечения дисфагии с TELE PACK + (FEES)Комплекс Эндостерил КАДС-80-01

Компактный запечатывающий инструмент LIGATOR

код 770-036 / 770-236 / 770-211 / 771-036 / 771-011 / 772-036 / 772-011 / 358-145 / 723-000 / 723-010 / 723-020 Bowa LIGATOR Компактный запечатывающий инструмент для лигирования тканей и сосудов с помощью лигирующих инструментов BOWA и принадлежности для

( BOWA-electronic GmbH & Co. KG (Gemany / Германия) )


Задайте вопрос по этому товару

ЭЛЕКТРОХИРУРГИЯ

РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРОХИРУРГИИ

ЛИГИРОВАНИЕ СОСУДОВ

 

код 770-036 / 770-236 / 770-211 / 771-036 / 771-011 / 772-036 / 772-011 / 358-145 / 723-000 / 723-010 / 723-020 Bowa LIGATOR Компактный запечатывающий инструмент для (Германия)
 

 

RU / DE / EN

 (Для увеличения картинки: наведите курсор на картинку, нажмите правой кнопкой мыши на картинку и левой кнопкой мыши выберите "Открыть изображение") /

 (Um das Bild zu vergrößern: die Cursor über das Bild bewegen, die rechte Maustaste auf dem Bild und mit der linken Maustaste wählen „Bild öffnen“) /
(To zoom the image: move the cursor over the image, right click on the image and the left mouse button, select "View Image")

 

RU / DE / EN

LIGATION Лигирование сосудов

LIGATION Gefäßversiegelung
LIGATION Vascular sealing

 

LIGATION – это автоматический режим лигирования тканей и сосудов с помощью лигирующих инструментов BOWA. Биполярное лигирование тканей и сосудов.

LIGATION – Bipolare Gewebe- und Gefäßversiegelung

LIGATION – Bipolar tissue and vessel sealing


 

Технические характеристики

Plug’n Cut COMFORT идентификация инструментов
Антипригарное покрытие
Мериленд или просто подсказки
Длина: 360 мм и 110 мм
Ø 5 мм
Автоклавируемый 134 С

alt

Plug’n Cut COMFORT:

alt

система COMFORT автоматически распознает инструмент, информирует о том, сколько раз может быть еще применен этот инструмент и выбирает параметры, необходимые для цели применения.

 

RU / DE / EN

(Для увеличения картинки: наведите курсор на картинку, нажмите правой кнопкой мыши на картинку и левой кнопкой мыши выберите "Открыть изображение") /

(Um das Bild zu vergrößern: die Cursor über das Bild bewegen, die rechte Maustaste auf dem Bild und mit der linken Maustaste wählen „Bild öffnen“) /
(To zoom the image: move the cursor over the image, right click on the image and the left mouse button, select "View Image")

Код Описание Фото
770-036

LIGATOR® рукоятка, стержневая трубка 360 мм и запечатывающие колпачки, кабель COMFORT 4.5 м

LIGATOR® Handgriff, Schaftrohr 360 mm und Ersatzdichtungen, COMFORT, Kabel, 4.5 m
LIGATOR® Handle, shaft tube 360 mm and sealing spare parts, COMFORT, cable, 4.5 m

alt
770-211

Стержневая трубка 110 мм

Schaftrohr 110 mm
Shaft tube 110 mm

alt
770-236

Стержневая трубка 360 мм

Schaftrohr 360 mm
Shaft tube 360 mm

771-011

Вставка зажим, прямой с зубчиками, 110 мм 

Maulteil, gerade, gezahnt, 110 mm
Jaw for forceps, straight, toothed, 110 mm

alt
771-036

Вставка зажим, прямой с зубчиками, 360 мм

Maulteil, gerade, gezahnt, 360 mm
Jaw for forceps, straight, toothed, 360 mm

772-011

Вставка Maryland, изогнутые бранши с зубчиками, 110 мм

Maulteil Maryland, gebogen, gezahnt, 110 mm
Szczęki Maryland, zagięte, ząbkowane, 110 mm
Inserto pinza acodada tipo Maryland, 110 mm

Jaw for forceps Maryland, curved, toothed, 110 mm

alt
772-036

Вставка зажим, изогнутый с зубчиками, 360 мм

Maulteil Maryland, gebogen, gezahnt, 360 mm
Szczęki Maryland, zagięte, ząbkowane, 360 mm
Inserto pinza acodada tipo Maryland, 360 mm

Jaw for forceps Maryland, curved, toothed, 360 mm

358-145

Кабель, NightKNIFE ® / LIGATOR ®, COMFORT, 4,5 м

Kabel, NightKNIFE® / LIGATOR®, COMFORT, 4.5 m
Cable, NightKNIFE® / LIGATOR®, COMFORT, 4.5 m

alt
723-000

4 щётки для чистки LAP (лапароскопия)

4 Reinigungsbürsten LAP (Laparoskopie)
4 Cleaning brushes LAP (laparoscopy)

 

2 x Ø 6 x 500 мм / mm,

2 x Ø 4 x 500 мм / mm

 

Ø 3, 4, 6, 9 x 500 мм /mm

alt
723-010

Инструментальное масло

Instrumentenöl
Instrument oil

alt
723-020

Запечатывающие колпачки

Ersatzdichtungen

Sealing spare parts
alt

 

 

Bowa Лигаторы 110 мм и 360 мм (Bowa LIGATOR® 360 мм и Bowa LIGATOR® 110 мм) - запечатывающие инструменты Bowa для малоинвазивной хирургии приложений, может полностью стерилизоваться в автоклаве.

 

RU / DE / EN

(Для увеличения картинки: наведите курсор на картинку, нажмите правой кнопкой мыши на картинку и левой кнопкой мыши выберите "Открыть изображение") /

(Um das Bild zu vergrößern: die Cursor über das Bild bewegen, die rechte Maustaste auf dem Bild und mit der linken Maustaste wählen „Bild öffnen“) /
(To zoom the image: move the cursor over the image, right click on the image and the left mouse button, select "View Image")

Лигатор 110 мм / LIGATOR® 110 мм Лигатор 360 мм / LIGATOR® 360 мм

alt

alt

 

Дополнительная комплектация:

 

код 050-230 Bowa Тестирующее устройство для ручек и кабелей включая трансформатор, 100–240 V A.C.
- Надёжное тестирование электроцепи и функций ручных переключателей
- Нет потери времени для стерилизации сломанных частей
- Больше безопасности в операционной
- Тестирование разных держателей электродов для разных коагуляторов
- Простота использования тестирующего устройства при крайне малых затратах

 

Теститующее устройство подходит для функционального теста:
- Монополярных кабелей (3-контактные, Martin, Bovie и ERBE) и держателей электродов с адаптером 2.4 мм и 4 мм
- Кабель TissueSeal®
- Кабель LIGATOR®
- Кабель NightKNIFE®
- Педали BOWA 901-011, 901-021, 901-031 и 901-032
- Кабели BOWA COMFORT

 

Идеальные области для применения в ВЧ-хирургии: / Ideal applications in HF surgery: /

 

1 Общая хирургия / Allgemeinchirurgie / General Surgery

2 Торакальная хирургия / Thoraxchirurgie / Thoracic Surgery

3 Висцеральная хирургия / Viszeralchirurgie / Visceral Surgery

4 Гинекология / Gynäkologie / Gynaecology

5 Урология / Urologie / Urology

 

     Гибкость - прямые и изогнутые челюсти щипцов Мэриленда могут поставляться.

 

NightKNIFE® & LIGATOR® Set (набор) - Все инструменты лигатуры, готовы к использованию в наборе.

 

COMFORT SYSTEM - Система Комфорт - Первая в мире универсальная и междисциплинарная система определения инструмента

Comfort System - Weltweit die erste universelle und interdisziplinäre Instrumentenerkennung
Comfort System - The first universal and interdisciplinary instrument detection system in the world

 

     Autoclave – стерилизация (автоклавирование) – все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C / 273 °F в течение 20 минут.

     Autoclave – Sterilisation – alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 273 °F / 20 min sterilisiert werden.

     Autoclave – Sterylizacja – wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C / 273 °F przez 20 min.

     Autoclave – Esterilización – todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 273 °F / 20 min.

      Autoclave – Sterilisation – all reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C / 273 °F for 20 min.

 

Принадлежности производства BOWA – абсолютно надёжно

Zubehör made by BOWA – Einfach sicher

Akcesoria made by BOWA – po prostu pewne

Accesorios made by BOWA – Sencillamente seguros

Accessories made by BOWA – Simply safe

      "Абсолютно надёжно" – это больше, чем рекламный слоган. Мы всегда стремимся расширить принятые стандарты. Этот подход ведёт к созданию решений, которые открывают новые перспективы и обеспечивают оптимальную поддержку в работе.

     „Einfach sicher“ ist mehr als nur ein Versprechen. Es ist für uns die Verpflichtung, stets über den momentanen Standard hinauszudenken. Diese Haltung führt uns zu Lösungen, die neue Perspektiven aufzeigen und Sie in Ihrer Arbeit bestmöglich unterstützen.

     "Po prostu pewne" jest czymś więcej niż tylko obietnicą.  Dla nas jest to zobowiązanie do podążania po nieutartych ścieżkach. Takie podejście prowadzi do rozwiązań, które otwierają nowe perspektywy i pomagają w optymalizacji pracy.

      „Sencillamente seguros“ es más que una mera promesa.  Tenemos el compromiso de pensar siempre más allá del estándar del momento.  Esta actitud nos lleva a soluciones que muestran nuevas perspectivas y que le ayudan en su trabajo de la mejor manera.

     „Simply safe“ is more than just a promise. For us it is the commitment to always think past the current standards. This approach leads us to solutions that open up new perspectives and support you optimally in your work.

 

     Все инструменты многократного использования поставляются в нестерильном виде и, должны быть простерилизованы при температуре не выше 134 °C в течение 20 минут. Вся одноразовая продукция не предназначена для многократного использования. Для протирания и дезинфекции можно использовать имеющиеся агенты.
     BOWA не несет ответственности за неправильную очистку, стерилизацию и использование.
Продукция сертифицирована согласно 93 / 42 / EEC.

     Alle wiederverwendbaren Instrumente werden im unsterilen Zustand angeliefert und können bei 134 °C / 20 min sterilisiert werden. Alle Einmalprodukte sind nicht für den mehrmaligen Gebrauch vorgesehen. Für die allgemeine Wischdesinfektion können handelsübliche Mittel verwendet werden. Für unsachgemäße Reinigung, Sterilisation und Anwendung kann seitens BOWA keine Haftung übernommen werden. Die Produkte tragen das CE Zeichen nach Richtlinie 93 / 42 / EWG

     Wszystkie instrumenty wielokrotnego użytku dostarczane są w niesterylnej postaci i mogą być poddawane sterylizacji w temperaturze 134 °C przez 20 min. Wszystkie instrumenty jednokrotnego użytku nie są przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Do czyszczenia i dezynfekcji można używać preparatów ogólnie dostępnych na rynku.
BOWA nie bierze odpowiedzialności za niewłaściwe czyszczenie, sterylizację i użycie. Produkty są certyfikowane według 93 / 42 / EEC

     Todos los instrumentos reutilizables se suministran en estado no estéril y deben ser estérilizados a 134 °C / 20 min. Todos los productos desechables no son previstos para reutilización. Para la desinfección superficial general pueden utilizarse productos comerciales corrientes. BOWA no asume ningún tipo de responsabilidad por la limpieza, la estérilización y la utilización indebida. Los productos están certificados segun la norma 93 / 42 / CEE

     All reusable instruments are supplied in an unsterile state and can be sterilised at 134 °C for 20 min. All single-use products are not intended for multiple usage. Commercially available agents can be used for general wiping and disinfection. BOWA can accept no liability for improper cleaning, sterilisation and use. The products are certified according to 93 / 42 / EEC.

 

Подробнее см. инструкцию по эксплуатации Bowa.

 

ВСЕ КОМПОНЕНТЫ НАБОРОВ И СИСТЕМ ДЛЯ ЭЛЕКТРОХИРУРГИИ

 И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ К НИМ ПРОДАЮТСЯ ТАКЖЕ ОТДЕЛЬНО!

 УТОЧНЯЙТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, У НАШИХ МЕНЕДЖЕРОВ!

Контакты


Наш форум http://ostome.ru/forumbb/

alt Одноклассники OK.RU Компания ООО "НОВАЦИЯ" https://ok.ru/group/56791185883273

alt Вконтакте VK.COM Компания ООО "Новация" ostome.ru https://vk.com/ostomeru
alt YOUTUBE.COM ООО Новация Хабаровск https://www.youtube.com/channel/UCMxW_11_wKgdDvNqGno69HQ

 

Вы можете заказать и купить Bowa 950-001 Система эвакуации дыма SHE SHA в т.ч. дистанционный датчик и пневматическая педаль (без фильтра 951-001) (Германия / Germany), предварительно выбрав соответствующий раздел ЭЛЕКТРОХИРУРГИЯ нашего сайта http://ostome.ru

 




Вас, возможно, заинтересуют следующие товары











ЭЛЕКТРОХИРУРГИЧЕСКИЕ АППАРАТЫ

ЭЛЕКТРОХИРУРГИЧЕСКИЕ НАБОРЫ И СИСТЕМЫ

РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ЭЛЕКТРОХИРУРГИИ






Яндекс.Метрика