Каталог

Поиск по сайту

Вконтакте

Новости



С наступающим ДНЁМ ВЕЛИКОЙ ПОБЕДЫ всех!

С наступающим днём Победы! Это праздник мы помнить должны, Ведь без памяти нет народа, Нет могучей нашей ...
читать далее...

Дорогие наши женщины, поздравляем вас от всей души с праздником

Дорогие наши женщины, поздравляем вас от всей души с праздником! С международным женским днём 8 марта! В...
читать далее...

Дорогие мужчины, поздравляем вас с наступающим 23 Февраля!

Дорогие мужчины, поздравляем вас с наступающим 23 Февраля! Желаем быть отважными, смелыми, верить в себя и под...
читать далее...

С днём медика, дорогие медицинские работники!

Модуль для жесткой эндоскопии IMAGE1 S™ H3-LINKМонитор FULL HD 26"

Модульная видеосистема FULL HD для любой эндоскопии IMAGE1 S

Модульная система для всех видов эндоскопических процедур состоит из базового модуля и от 1 до 3 модулей Link, адаптера для видеоэндоскопа, видеоголовок и видеоэндоскопов.

( KARL STORZ )

Количество {штук} в упаковке:1
Задайте вопрос по этому товару

Жесткая эндоскопия. Системы визуализации для гастроэнтерологии.

 

Код TC 200RU/TC 300/TC 301/TC 302/TC 304 Karl Storz Модульная видеосистема FULL HD для любой эндоскопии IMAGE1 S

(Для увеличения картинки: наведите курсор на неё, нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите "Открыть изображение")

alt 

 

 IMAGE1 S Модульная видеосистема FULL HD для всех эндоскопических процедур.

    Видеосистема IMAGE1 S – это не просто сумма отдельных составляющих. Разработав эту видеоплатформу FULL HD, компания KARL STORZ выпустила систему для всех процедур, поскольку IMAGE1 S является модульной видеоплатформой, объединяющей в одной системе различные технологии (например, жесткую, гибкую и 3D-эндоскопию) и обладающей возможностью индивидуальной конфигурации в соответствии с потребностями заказчика.
   Благодаря модульной конструкции пользователь может выбрать необходимые ему компоненты системы. Кроме этого, видеосистема предоставляет новые и инновационные возможности визуализации.

 

Блоки управления видеокамерой

   Основным элементом системы IMAGE1 S является блок управления видеокамерой IMAGE1 S CONNECT.
   К нему подключаются различные модули для жесткой, гибкой, а также 3D-эндоскопии.
   Для жесткой эндоскопии с трехматричными видеоголовками FULL HD хирургу, дополнительно к IMAGE1 S CONNECT, потребуется H3-LINK.
   Если видеосистема используется для гибкой видеоэндоскопии, а также для жесткой эндоскопии с одноматричными видеоголовками FULL HD, к IMAGE1 S CONNECT необходимо подключить X-LINK.

 

(Для увеличения картинки: наведите курсор на неё, нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите "Открыть изображение") 

alt

 

Режимы визуализации

   Наряду с превосходным стандартным изображением, отличающимся естественной цветопередачей, система предоставляет пользователю новые технологии освещения, повышения контрастности и изменения цветов эндоскопических изображений.
   Изменения цветов в режимах визуализации CLARA, CHROMA и SPECTRA улучшают дифференцирование различных структур ткани. Для режимов визуализации не требуются специальные источники света.

 

Отличительные признаки:
● Четкие и идеально резкие эндоскопические изображения
● Естественная цветопередача
● Идеальное качество изображений для лучшего дифференцирования структур ткани
● Три S-технологии для равномерного освещения, повышения контрастности и изменения цветов

 

(Для увеличения картинки: наведите курсор на неё, нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите "Открыть изображение")

CLARA: Равномерное освещение изображения

 

alt

CHROMA: Равномерное повышение

контрастности

alt

SPECTRA A: Изменение цветов

(фильтрация красных тонов)

alt

CLARA: Равномерное освещение изображения

alt

CLARA + CHROMA: Равномерное освещение и повышение контрастности

alt

SPECTRA B: Изменение цветов

(усиление зеленых и синих тонов)

alt


 

Визуализация IMAGE1 S

   Функция «Side-by-side view» дает врачам возможность параллельного воспроизведения на одном экране изображений в стандартном режиме и в режиме визуализации IMAGE1 S.
   Автоматическое управление источником света, индивидуально настраиваемые меню и интерфейс пользователя с интуитивным управлением через меню делают IMAGE1 S удобной в пользовании системой.

 

Отличительные признаки:
Пользовательский интерфейс: полный обзор посредством интуитивного управления через меню
Живое меню: удобная в пользовании и индивидуально настраиваемая панель меню
«Умные» значки: немедленное графическое отображение текущих настроек на подключенных приборах
Автоматическое управление источником света
«Side-by-side view»: возможность параллельного воспроизведения изображений в стандартном режиме и в режиме визуализации
Управление несколькими источниками: функция «картинка в картинке» позволяет одновременно отображать визуальную информацию двух подключенных источников изображения, например, для гибридных исследований

 

(Для увеличения картинки: наведите курсор на неё, нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите "Открыть изображение")

Пользовательский интерфейс

alt

Живое меню

alt

 

«Умные» значки

 

alt

«Side-by-side view»:

параллельное воспроизведение изображений

в стандартном режиме и в режиме визуализации

alt


 

 

IMAGE1 S Обзор

Отличительные признаки:
● Модульная концепция для гибкой, жесткой и 3D-эндоскопии, а также для новых технологий
● Прямая и обратная совместимость с видеоэндоскопами и видеоголовками FULL HD
● Совместимость со всеми источниками света

 

БОЛЬШАЯ СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ

(Для увеличения картинки: наведите курсор на неё, нажмите правой кнопкой мыши и левой кнопкой выберите "Открыть изображение")

 alt

 

Описание схемы

1

alt

 

Код TC200 IMAGE1 S CONNECT  Базовый модуль для видеосистемы IMAGE1 S для подключения от одного до трех дополнительных модулей LINK (TC300, TC301, TC302, TC304).

IMAGE1 S CONNECT™ является основой прибора IMAGE1 S™ и служит коммуникационным интерфейсом между приборами работы с изображением и приборами документирования.

2

 

alt

 

Гибкая эндоскопия с трехматричными видеоголовками FULL HD

 

Код TC300 IMAGE1 S™ H3-LINK модуль Link для эксплуатации трехчиповых видеоголовок IMAGE1 FULL HD,

рабочее напряжение 100 – 120/200 – 240 В перем. тока,

для использования с IMAGE1 S CONNECT™ TC200RU

3

 

alt

 

Видеоэндоскопия и одноматричные видеоголовки FULL HD

 

Код TC301 IMAGE1 S X-LINK модуль для гибкой эндоскопии,

модуль Link для работы с гибкими видеоэндоскопами и одночиповыми видеоголовками (вплоть до FULL HD),

рабочее напряжение 100 – 120/200 – 240 В перем. тока, 50/60 Гц,

для использования с IMAGE1 S CONNECT™ TC 200RU

4

 

alt

3D-эндоскопия и новые технологии

 

Код TC302 IMAGE1 S D3-LINK™ модуль Link для эксплуатации TIPCAM®1 S 3D,

рабочее напряжение 100 – 120/200 – 240 В перем. тока,

50/60 Гц,

для использования с IMAGE1 S CONNECT® TC200

5 TC001 Адаптер для видеоэндоскопа
6

TH100, TH103, TH101, TH104, TH102, TH106 Видеоголовки трехматричные FULL HD


22220055-3, 22220060-3, 22220061-3 - Видеоголовки трехматричные FULL HD без доступа к S-технологиям

7

Видеоэндоскопы совместимость с *

 

* Гастроскопами *:

13820 PKS/ 13820 NKS, 13821 PKS/ 13821 NKS, 13801 PKS/ 13801 NKS, 13806 PKS/ 13806 NKS, 13807 PKS/ 13807 NKS, 13823 PKS/ 13823 NKS, 13826 PKS/13826 NKS.


* Дуоденоскопами *:

13885 PKS/ 13885 NKS, 13882 PKS/ 13882 NKS, 13885 FPKS/ 13885 FNKS по FRIMBERGER.

 

* Колоноскопами *:

13924 PKS/ 13924 NKS, 13925 PKS/ 13925 NKS, 13924 HPKS/ 13924 HNKS,

13925 HPKS/ 13925 HNKS, 13904 PKS/ 13904 NKS, 13905 PKS/ 13905 NKS,

13906 PKS/ 13906 NKS, 13907 PKS/13907 NKS.

 

* Сигмоидоскопами *:

13920 PKS/ 13920 NKS.

8 TH110, TH111 Видеоголовки одноматричные FULL HD
9

Код 26605AA/ 26605BA TIPCAM® 1 S 3D LAP

TIPCAM®1 S 3D – это видеоэндоскоп высокого разрешения с двумя дистально интегрированными видеочипами.
    Поскольку TIPCAM®1 S 3D не требует оптической системы передачи, он очень прочен.
    TIPCAM® 1 S 3D посредством D3-LINK совместим с IMAGE1 S™.

TC304 IMAGE1 S™ 4U-LINK (Без изображения) - модуль LINK cоединение EXT SYNC (для будущего использования)

для использования с IMAGE1 S CONNECT™ TC200RU

 

Возможности сочетания блока видеокамеры эндоскопической (только для РФ) IMAGE1 S™

alt alt


IMAGE1 S™ состоит из прибора IMAGE1 S CONNECT™ (TC 200) и от одного до трех дополнительных модулей LINK.

В качестве модулей LINK могут использоваться:

IMAGE1 S™ H3-LINK (TC 300),

IMAGE1 S™ X-LINK (TC 301),

IMAGE1 S D3-LINK™ (TC 302),

IMAGE1 S™ 4U-LINK (TC 304).


Элементы управления, индикаторы, разъемы и их функции IMAGE1 S CONNECT™ в сочетании с модулями H3-LINK, X-LINK и D3-LINK

1 Сетевой переключатель
2 Баланс белого
3 Порт USB
4 Разъем для выравнивания потенциалов
5 Входы LINK
6 Гнезда входа/выхода SCB (KARL STORZ Communication Bus)
7 Интерфейс LAN
8 Интерфейс USB
9 Гнезда видеовыхода HD DVI-D
10 Разъем для выравнивания потенциалов
11 Видеовыход 3G-SDI
12 Гнездо подключения к сети
13 Выходы LINK
14 Разъем подключения камеры H3-LINK
15 Разъем подключения камеры X-LINK
16 Разъем подключения камеры D3-LINK

 

Модуль 4U-LINK TC 304 - модуль LINK cоединение EXT SYNC (для будущего использования)

 

    В приборе IMAGE1 S™ реализован совершенно новый подход к концепции системы.
Модульный подход позволяет пользователю получить систему, адаптированную к его потребностям. Модуль / Блок видеокамеры эндоскопической (только для РФ) IMAGE1 S CONNECT™ является основой прибора IMAGE1 S™ и служит коммуникационным интерфейсом между приборами работы с изображением и приборами документирования.
   Для работы необходим прибор IMAGE1 S CONNECT™ и по меньшей мере один модуль LINK, принимающий сигнал и передающий его далее. Light Source Control (контроль источника света) и S-технологии для оптимизации изображения помогают пользователю в его работе. Интуитивный интерфейс пользователя обеспечивает простой и быстрый доступ, а также быстрое понимание структуры меню.
   Система предоставляет многочисленные функции, соответствующие новейшему уровню техники.

 

К ним относятся:
• Режимы визуализации IMAGE1 S™, позволяющие пользователю увеличивать контраст и/или более равномерное восприятие яркости
• Light Source Control для автоматического управления источником света
• Встроенная функция записи изображений и видео для упрощения документирования

 

Основной комплект поставки
TC 200 IMAGE1 S CONNECT™:
• 1 сетевой кабель, длина 300 см
• 1 соединительный кабель DVI, длина 300 см
• 1 соединительный кабель SCB, длина 100 см
• 1 кабель 3G-SDI*
• 1 USB-накопитель KARL STORZ
• 1 клавиатура с сенсорной панелью
• 1 инструкция по эксплуатации

 

Комплектация:

400A Сетевой кабель, длина L=300 см

20040089 Соединительный кабель DVI-D, длина L=300 см

20090170 Соединительный кабель SCB, длина L=100 см

20040282 Флеш-память USB 32 Гб

20040240RU Клавиатура силиконовая с тачпадом, RU


TC 300 IMAGE1 S™ H3-LINK:
• 1 сетевой кабель, длина 300 см
• 1 кабель LINK, 20 см


TC 301 IMAGE1 S™ X-LINK:
• 1 сетевой кабель, длина 300 см
• 1 кабель LINK, 20 см


TC 302 IMAGE1 S D3-LINK™:
• 1 сетевой кабель, длина 300 см
• 1 кабель LINK, 20 см


TC 304 IMAGE1 S™ 4U-LINK:
• 1 сетевой кабель, длина 300 см
• 1 кабель LINK, 20 см

 

Целевое назначение
Блок видеокамеры эндоскопической (только для РФ) IMAGE1 S™ является блоком управления камерой, используемым с видеоголовками или видеоэндоскопами для визуализации и документирования эндоскопических и микроскопических операций.


Противопоказания
Противопоказания, которые относятся непосредственно к данному медицинскому изделию, в настоящее время не известны. Ответственный врач принимает решение о применении предусмотренных процедур, основываясь на общем состоянии пациента.

 

Профиль пациента
Ограничений для применения IMAGE1 S™ у определенной категории пациентов (пол, возраст, вес и т.д.) не существует. Лечащий врач оценивает состояние здоровья пациента и выдает разрешение на проведение эндоскопического вмешательства.


Профиль пользователя (врач-специалист)
• Официально признанные медицинские знания в соответствующей специальной дисциплине для осуществления эндоскопических вмешательств.
• Достаточная способность рационально оценивать текущую ситуацию во время операции.
• Достаточное знание одного из языков, используемых для управления прибором и в инструкции по эксплуатации.
• Прохождение комплексного инструктажа по управлению и применению прибора.
• Знание содержания инструкции по эксплуатации.
• Отсутствие физических недостатков, мешающих восприятию сигналов активации и оптических сигналов.

 

Профиль пользователя (ассистент)
• Законченное базовое образование младшего медицинского помощника.
• Достаточное знание одного из языков, используемых для управления прибором и в инструкции по эксплуатации.
• Прохождение комплексного инструктажа по управлению и применению прибора.
• Знание содержания инструкции по эксплуатации.
• Отсутствие физических недостатков, мешающих восприятию сигналов активации и оптических сигналов.

 

Технические характеристики IMAGE1 S CONNECT™ TC 200:

Технические данные в сочетании с модулями IMAGE1 S™ LINK TC 300 H3-LINK
TC 301 X-LINK
TC 302 D3-LINK
TC 304 4U-LINK
Видеовыходы HD 2 x DVI-D
1 x 3G-SDI
Формат выходных сигналов 1920 x 1080, 50/60 Гц
Входы LINK 3 x
Сервисный интерфейс RJ45
Интерфейс USB 4 х USB (2 спереди, 2 сзади)
Формат изображения JPEG
Видеоформат MPEG 4
Интерфейс SCB 2 х 6-контактный
Mini DIN
Условия хранения и транспортировки -10 °C...+60 °C,
+14 °F...+140 °F
Влажность Эксплуатация: 20 %...85 % (без конденсации)
Хранение/транспортировка: 20 % ... 95 % (без конденсации)
Давление воздуха: Эксплуатация: от 70 кПа до 106 кПа
Хранение/ транспортировка: от 50 кПа до 106 кПа
Допустимая рабочая высота над уровнем моря 3000 м
Температура эксплуатации 0 °C...+40 °C,
+32 °F...+104 °F
Напряжение и частота сети

IMAGE1 S CONNECT™,

IMAGE1 S™ H3-LINK,

IMAGE1 S™ X-LINK,

IMAGE1 S D3-LINK™

100 – 120 В пер. т., 50/60 Гц
200 – 240 В пер. т., 50/60 Гц
IMAGE1 S™ 4U-LINK 100 – 240 В∼, 50/60 Гц
Габариты

IMAGE1 S CONNECT™,

IMAGE1 S™ H3-LINK,

IMAGE1 S™ X-LINK,

IMAGE1 S D3-LINK™,

IMAGE1 S™ 4U-LINK
30,5 см x 5,4 см x 32,0 см (Ш x В x Г)
Вес
IMAGE1 S CONNECT™ 2,1 кг (4,6 фунта)

IMAGE1 S™ H3-LINK,

IMAGE1 S™ X-LINK,

IMAGE1 S D3-LINK™,

IMAGE1 S™ 4U-LINK
1,86 кг (4,1 фунта)
Потребляемая мощность 62 VA

IMAGE1 S CONNECT™,

IMAGE1 S™ H3-LINK,

IMAGE1 S™ X-LINK,

IMAGE1 S D3-LINK™
62 VA
IMAGE1 S™ 4U-LINK 86 VA
Соответствие стандартам
Согласно МЭК 60601-1 + A1 + A2, МЭК 60601‑2-18, UL 60601-1, CSA C22.2 № 601.1-M90:
 
Тип защиты от поражения электр. током: класс защиты I
Степень защиты от поражения электр. током: изделие типа CF, с защитой от воздействия дефибриллятора
Тип защиты от влаги: IPX 0

 

Принадлежности для IMAGE1 S CONNECT (TC200RU):

Клавиатура USB из силикона, с тачпадом
Раскладки:
20 0402 40DE немецкая
20 0402 40FR французская
20 0402 40IT итальянская
20 0402 40PT португальская
20 0402 40ES испанская
20 0402 40RU русская
20 0402 40SE шведская
20 0402 40US английская
20 0402 40CH немецкая, французская, итальянская

TC 009 Адаптер USB, для ACC 1 и ACC 2, для использования в сочетании с IMAGE1 S CONNECT и AIDA™HD

TC 011 Кабель Link, длина 20 см

 

Принадлежности для IMAGE1 S X-LINK (TC301):
TC 001 Адаптер IMAGE1 S для видеоэндоскопа, цветовые системы PAL/NTSC, длина 60 см, для использования с IMAGE1 S X-LINK TC301
TC 013 Адаптер IMAGE1 S 90° для видеоэндоскопа, цветовые системы PAL/NTSC, загнут на 90°, длина 50 см

Прочие принадлежности:
20 0400 86 Соединительный кабель DVI-D, длина 200 см
20 0400 89 Соединительный кабель DVI-D, длина 300 см

20 2210 70 Соединительный ACC-кабель, для управления приборами KARL STORZ, длина 180 см

400 A Сетевой кабель, длина 300 см

TC 005 Кабель 3G-SDI, длина 10 м
TC 007 Кабель 3G-SDI, длина 300 см

20 0402 82 Флэш-память USB 32 ГБ
20 0402 81 Флэш-память USB 4 ГБ

TC 010 Двухпедальный переключатель USB для использования с IMAGE1 S CONNECT TC 200

Полный список запчастей и рекомендуемых принадлежностей для IMAGE1 S (TC200RU/ TC300/ TC301/ TC302/ TC304) см. в инструкции по эксплуатации

 

Техническая документация

     По запросу заказчика изготовитель предоставляет имеющиеся в его распоряжении блок-схемы, подробный список запчастей, описания, инструкции по настройке прибора и другую документацию, которая может быть полезна квалифицированному и уполномоченному изготовителем персоналу пользователя при ремонте деталей приборов, признанных изготовителем пригодными для ремонта.
    Наличие технической документации к прибору не предоставляет со стороны изготовителя полномочий даже обученному персоналу на вскрытие или ремонт прибора.
    Исключением являются действия, описанные в данной инструкции по эксплуатации.

Соответствие стандартам

Согласно МЭК 60601-1 + A1 + A2, МЭК 60601‑2-18, UL 60601-1, CSA C22.2 № 601.1-M90:
• Тип защиты от поражения электр. током: класс защиты I
• Степень защиты от поражения электр. током: изделие типа CF, с защитой от воздействия дефибриллятора
• Тип защиты от влаги: IPX 0
Согласно МЭК 60601-1-2: Соблюдайте указания по электромагнитной совместимости.


Подробнее Вы можете просмотреть и скачать каталоги и инструкции по запросу или самостоятельно после регистрации на нашем форуме, а также ознакомиться с другой интересующей Вас информацией!

 http://ostome.ru/forumbb/

 

Наш канал на youtube.com Медицинские Технологии-ДВ
Мы ВКОНТАКТЕ Медицинские технологии-ДВ Ostome.RU

#Россия, #Эндоскопия,



Вас, возможно, заинтересуют следующие товары














Яндекс.Метрика